Isaiah 65:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และพวกเจ้าจะต้องทิ้งชื่อของพวกเจ้าไว้ให้พวกที่เลือกสรรของเราแช่งว่าดังนี้: ‘ดีแล้ว, ขอพระยะโฮวาพระเจ้าฆ่าพวกเจ้าเสียเถอะ!’ แต่ฝ่ายผู้รับใช้ของเราจะถูกขนานนามอย่างอื่น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกผู้รับใช้ที่เราได้เลือกไว้ ก็จะใช้ชื่อของเจ้าสาปแช่งคน แล้วพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต ก็จะให้พวกเจ้าคนชั่วตายไป แต่ส่วนพวกผู้รับใช้ของพระองค์นั้น พระองค์จะให้ชื่อใหม่กับพวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเจ้าจะละชื่อของเจ้าไว้แก่ผู้เลือกสรรของเราเพื่อใช้แช่งสาป และพระยาห์เวห์ องค์เจ้านายจะทรงทำให้เจ้าตาย แต่จะทรงเรียกชื่อผู้รับใช้พระองค์ด้วยชื่ออื่น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าจะเหลือไว้แต่ชื่อ เป็นคำสาปแช่งในบรรดาผู้เลือกสรรของเรา พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตจะทรงสังหารเจ้า ส่วนผู้รับใช้ของพระองค์ พระองค์จะทรงประทานนามอื่นให้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าทั้งหลายจะทิ้งชื่อของเจ้าไว้แก่ผู้เลือกสรรของเราเพื่อใช้แช่ง และพระเจ้าจะทรงสังหารเจ้า แต่จะทรงเรียกชื่อผู้รับใช้ของพระองค์ด้วยชื่ออื่น
Thai KJV 2003
เจ้าทั้งหลายจะทิ้งชื่อของเจ้าไว้แก่ผู้เลือกสรรของเราเพื่อใช้แช่ง และองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจะทรงสังหารเจ้า แต่จะทรงเรียกชื่อผู้รับใช้ของพระองค์ด้วยชื่ออื่น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาผู้รับใช้ที่เราเลือกจะใช้ชื่อของเจ้าเป็นคำสาปแช่ง และ พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ จะสังหารเจ้า แต่เราจะให้ชื่อใหม่แก่บรรดาผู้รับใช้ของเรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าจะเหลือแต่ชื่อ ให้ผู้ที่เราเลือกสรรไว้เพื่อใช้เป็นคำสาปแช่ง พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตจะสังหารเจ้า ส่วนผู้รับใช้ของพระองค์ พระองค์จะมอบนามอื่นให้
Thai Tok
เจ้า ทั้งหลาย จะ ทิ้ง ชื่อ ของ เจ้า ไว้ แก่ ผู้ เลือกสรร ของ เรา เพื่อ ใช้ แช่ง และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า จะ ทรง สังหาร เจ้า แต่ จะ ทรง เรียก ชื่อ ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ ด้วย ชื่อ อื่น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าทั้งหลายจะทิ้งชื่อของเจ้าไว้แก่ผู้เลือกสรรของเราเพื่อใช้แช่ง และองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจะทรงสังหารเจ้า แต่จะทรงเรียกชื่อผู้รับใช้ของพระองค์ด้วยชื่ออื่น