Isaiah 65:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราได้ยื่นมือของเราออกตลอดวัน, ร้องขอต่อประชาชนที่คิดกบฏ, ซึ่งเดินไปในทางที่ไม่ดี, คือเดินไปตามความคิดเห็นของเขา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราอ้าแขนของเราทั้งวันให้กับชนชาติที่ดื้อรั้น ที่ชอบเดินในเส้นทางที่ไม่ดีและชอบตามใจตัวเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เรายื่นมือของเราออกไปทั้งวัน ให้กับชนชาติมักกบฏ ผู้ดำเนินในทางไม่ดี และติดตามอุบายของพวกเขาเอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตลอดวันเราได้ยื่นมือออก ให้แก่ชนชาติที่ดื้อด้าน ซึ่งดำเนินตามวิถีทางอันไม่ดีไม่งาม ทำตามความคิดจินตนาการของตัวเอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เรายื่นมือของเราออกตลอดวัน ต่อชนชาติที่มักกบฏ ผู้ดำเนินในทางที่ไม่ดี ติดตามอุบายของตนเอง
Thai KJV 2003
เรายื่นมือของเราออกตลอดวันต่อชนชาติที่มักกบฏ ผู้ดำเนินในทางที่ไม่ดี ติดตามอุบายของตนเอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ตลอดวันเวลาเรายื่นมือของเรา ให้แก่ชนชาติที่ดื้อกระด้าง ที่เดินในทางไม่ดี เดินตามวิธีการของตนเอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตลอดวันเราได้ยื่นมือออก ให้แก่ชนชาติที่ดื้อด้าน ผู้ดำเนินไปในทางที่ไม่ดี ตามใจจินตนาการของตน
Thai Tok
เรา ยื่นมือ ของ เรา ออก ตลอด วัน ต่อ ชน ชาติ ที่ มัก กบฏ ผู้ ดำเนิน ใน ทาง ที่ ไม่ ดี ติดตาม อุบาย ของ ตน เอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เรายื่นมือของเราออกตลอดวันต่อชนชาติที่มักกบฏ ผู้ดำเนินในทางที่ไม่ดี ติดตามอุบายของตนเอง