Isaiah 7:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในคราวนั้นพระยะโฮวาจะทรงผิวปากเรียกเหลือบมาจากสุดสายแม่น้ำทั้งหลายของเมืองอายฆุบโต, และเรียกผึ้งที่อยู่ในประเทศอะซูระ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในวันนั้น พระยาห์เวห์จะผิวปากเรียกแมลงวันตัวนั้น ที่อยู่ตามต้นน้ำทั้งหลายของลำธารต่างๆของอียิปต์ และจะผิวปากเรียกผึ้งตัวนั้นที่อยู่ในแผ่นดินของอัสซีเรีย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ในวันเวลานั้น พระยาห์เวห์จะทรงผิวพระโอษฐ์เรียกเหลือบซึ่งอยู่ทางต้นน้ำของแม่น้ำแห่งอียิปต์ และเรียกผึ้งซึ่งอยู่ในแผ่นดินอัสซีเรีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงผิวพระโอษฐ์เรียกฝูงเหลือบจากธารน้ำไกลโพ้นของอียิปต์และฝูงผึ้งจากดินแดนอัสซีเรียมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันนั้น พระเจ้าจะทรงผิวพระโอษฐ์เรียกเหลือบซึ่งอยู่ทางต้นกำเนิดแม่น้ำแห่งอียิปต์ และเรียกผึ้งซึ่งอยู่ในแผ่นดินอัสซีเรีย
Thai KJV 2003
ต่อมาในวันนั้นพระเยโฮวาห์จะทรงผิวพระโอษฐ์เรียกเหลือบซึ่งอยู่ทางต้นกำเนิดแม่น้ำแห่งอียิปต์ และเรียกผึ้งซึ่งอยู่ในแผ่นดินอัสซีเรีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในวันนั้น พระผู้เป็นเจ้า จะส่งเสียงผิวปากเรียกฝูงเหลือบที่อยู่ปลายสุดธารของอียิปต์ และเรียกฝูงผึ้งที่อยู่ในแผ่นดินของอัสซีเรีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในวันนั้นพระยาห์เวห์จะผิวปากเรียกฝูงเหลือบจากสามเหลี่ยมปากแม่น้ำไนล์ในอียิปต์และฝูงผึ้งจากดินแดนอัสซีเรียมา
Thai Tok
ต่อ มา ใน วัน นั้น พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง ผิว พระ โอษฐ์ เรียก เหลือบ ซึ่ง อยู่ ทาง ต้น กำเนิด แม่น้ำ แห่ง อียิปต์ และ เรียก ผึ้ง ซึ่ง อยู่ ใน แผ่นดินอัสซีเรีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาในวันนั้นพระเยโฮวาห์จะทรงผิวพระโอษฐ์เรียกเหลือบซึ่งอยู่ทางต้นกำเนิดแม่น้ำแห่งอิยิปต์ และเรียกผึ้งซึ่งอยู่ในแผ่นดินอัสซีเรีย