Isaiah 7:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​คราว​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​ผิวปาก​เรียก​เหลือบ​มา​จาก​สุด​สาย​แม่น้ำ​ทั้ง​หลาย​ของ​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, และ​เรียก​ผึ้ง​ที่อยู่​ใน​ประเทศ​อะซู​ระ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในวันนั้น พระยาห์เวห์​จะ​ผิวปาก​เรียก​แมลงวัน​ตัวนั้น ที่​อยู่​ตาม​ต้นน้ำ​ทั้งหลาย​ของ​ลำธารต่างๆ​ของอียิปต์ และ​จะ​ผิวปาก​เรียก​ผึ้ง​ตัวนั้น​ที่​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ของอัสซีเรีย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ในวันเวลานั้น พระยาห์เวห์จะทรงผิวพระโอษฐ์เรียกเหลือบซึ่งอยู่ทางต้นน้ำของแม่น้ำแห่งอียิปต์ และเรียกผึ้งซึ่งอยู่ในแผ่นดินอัสซีเรีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงผิวพระโอษฐ์เรียกฝูงเหลือบจากธารน้ำไกลโพ้นของอียิปต์และฝูงผึ้งจากดินแดนอัสซีเรียมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันนั้น พระเจ้าจะทรงผิวพระโอษฐ์เรียกเหลือบซึ่งอยู่ทางต้นกำเนิดแม่น้ำแห่งอียิปต์ และเรียกผึ้งซึ่งอยู่ในแผ่นดินอัสซีเรีย
Thai KJV 2003
ต่อมาในวันนั้นพระเยโฮวาห์จะทรงผิวพระโอษฐ์เรียกเหลือบซึ่งอยู่ทางต้นกำเนิดแม่น้ำแห่งอียิปต์ และเรียกผึ้งซึ่งอยู่ในแผ่นดินอัสซีเรีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​วัน​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​ส่งเสียง​ผิวปาก​เรียก​ฝูง​เหลือบ​ที่​อยู่​ปลาย​สุด​ธาร​ของ​อียิปต์ และ​เรียก​ฝูง​ผึ้ง​ที่​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ของ​อัสซีเรีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​นั้น​พระยาห์เวห์​จะ​ผิว​ปาก​เรียก​ฝูง​เหลือบ​จาก​สาม​เหลี่ยม​ปาก​แม่น้ำ​ไนล์​ใน​อียิปต์​และ​ฝูง​ผึ้ง​จาก​ดินแดน​อัสซีเรีย​มา
Thai Tok
ต่อ มา ใน วัน นั้น พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง ผิว พระ โอษฐ์ เรียก เหลือบ ซึ่ง อยู่ ทาง ต้น กำเนิด แม่น้ำ แห่ง อียิปต์ และ เรียก ผึ้ง ซึ่ง อยู่ ใน แผ่นดินอัสซีเรีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาในวันนั้นพระเยโฮวาห์จะทรงผิวพระโอษฐ์เรียกเหลือบซึ่งอยู่ทางต้นกำเนิดแม่น้ำแห่งอิยิปต์ และเรียกผึ้งซึ่งอยู่ในแผ่นดินอัสซีเรีย