Isaiah 7:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​มัน​ทั้ง​หลาย​จะ​พา​กัน​มา​จับ​พัก​อยู่​ใน​หุบเขา​ชัน, และ​ใน​ซอก​เขา​ทั้ง​หลาย, และ​ตาม​พง​หนาม​และ​ทุ่งหญ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แมลงวัน​และ​ผึ้ง​พวกนั้น ก็​จะ​มา​ตั้งค่าย​อยู่​ใน​หุบเขาลึก ตามถ้ำ​ตาม​หน้าผาต่างๆ​ตาม​พงหนาม​และ​ตาม​หลุมน้ำต่างๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพวกมันจะมากันหมด และเกาะอยู่ตามห้วยชัน ในซอกหิน และบนต้นหนามขี้แรดทั้งหมดและบนลานหญ้าทั้งสิ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกมันจะมารวมตัวกันอยู่ที่ห้วยลึกและในโพรงหิน เหนือพุ่มหนามและที่ตาน้ำทุกแห่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และมันจะมากันหมดและจับอยู่ที่ห้วยชัน และในซอกหิน และบนต้นหนามขี้แรดทั้งสิ้นและบนลานหญ้าทั้งสิ้น
Thai KJV 2003
และมันจะมากันและทั้งหมดก็จะหยุดพักตามหุบเขาที่ร้าง และในซอกหิน และบนต้นหนามทั้งสิ้น และบนพุ่มไม้ทั้งสิ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​มัน​ทั้ง​หมด​จะ​มา​ทำ​รัง​อาศัย​อยู่​ที่​หน้า​ผา​ชัน ที่​ซอก​หิน ที่​พันธุ์​ไม้​มี​หนาม และ​ตาม​ทุ่ง​หญ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​มัน​จะ​มา​รวม​ตัว​กัน​อยู่​ที่​ห้วย​ลึก​และ​ใน​โพรง​หิน เหนือ​พุ่ม​หนาม​และ​ที่​ตาน้ำ​ทุก​แห่ง
Thai Tok
และ มัน จะ มา กัน และ ทั้งหมด ก็ จะ หยุด พัก ตาม หุบเขา ที่ ร้าง และ ใน ซอก หิน และ บน ต้น หนาม ทั้งสิ้น และ บน พุ่ม ไม้ ทั้งสิ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และมันจะมากันและทั้งหมดก็จะหยุดพักตามหุบเขาที่ร้าง และในซอกหิน และบนต้นหนามทั้งสิ้น และบนพุ่มไม้ทั้งสิ้น