Isaiah 7:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​ยะ​ซา​ยา​ว่า, “ทั้ง​เจ้า​และ​ซี​อา​ระ​ยา​ซูบ​บุตร​ของ​เจ้า, จง​ไป​เฝ้า​กษัตริย์​อา​ฮา​ศ​ที่​ปลาย​ท่อน้ำ​ท่อ​เหนือ, ที่​ทางหลวง​ตอน​ลาน​ตาก​ผ้า;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูดกับ​อิสยาห์​ว่า “ให้เจ้า​และ​เชอารยาชูบ ลูก​ของเจ้า ออก​ไปหา​อาหัส ตรง​บริเวณ​ปลาย​รางน้ำ​ของสระ​ด้านบน ตรง​ถนน​ที่​มุ่งไป​ยัง​ทุ่ง​ของ​คนซักผ้าใหม่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระยาห์เวห์ตรัสกับอิสยาห์ว่า “จงออกไปพบอาหัส ทั้งตัวเจ้าและเชอารยาชูบ บุตรชายของเจ้า ณ ปลายท่อส่งน้ำของสระบนตรงถนนลานซักฟอก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับอิสยาห์ว่า “เจ้ากับเชอารยาชูบ บุตรของเจ้า จงออกไปพบอาหัสที่ปลายท่อน้ำของอ่างเก็บน้ำด้านบน ในทางที่จะไปลานซักฟอก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระเจ้าตรัสกับอิสยาห์ว่า “จงออกไปพบอาหัส ทั้งเจ้าและเชอารยาชูบ บุตรชายของเจ้า ณ ที่ปลายท่อน้ำสระบนที่ถนนลานซักฟอก
Thai KJV 2003
และพระเยโฮวาห์ตรัสกับอิสยาห์ว่า “จงออกไปพบอาหัส ทั้งเจ้าและเชอารยาชูบบุตรชายของเจ้า ณ ที่ปลายท่อน้ำสระบนที่ถนนลานซักฟอก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​กับ​อิสยาห์​ดังนี้ “เจ้า​จง​ออก​ไป ให้​เชอาร์ยาชูบ ​บุตร​ชาย​ของ​เจ้า​ไป​ด้วย จง​ไป​พบ​กับ​อาหัส​ที่​ถนน​หลวง​ข้าง​ร่อง​น้ำ​ที่​สระ​บน ซึ่ง​อยู่​ใกล้​แหล่ง​ซัก​ผ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​พระยาห์เวห์​พูด​กับ​อิสยาห์​ว่า “เจ้า​กับ​เชอารยาชูบ ​ลูก​ของ​เจ้า จง​ออก​ไป​พบ​อาหัส​ที่​ปลาย​ท่อ​น้ำ​ของ​อ่าง​เก็บ​น้ำ​ด้าน​บน ทาง​ที่​จะ​ไป​ลาน​ซัก​ผ้า
Thai Tok
และ พระ เยโฮ วาห์ตรัส กับ อิส ยาห์ว่า " จง ออก ไป พบ อา หัส ทั้ง เจ้า และ เชอาร ยา ชู บ บุตร ชาย ของ เจ้า ณ ที่ ปลาย ท่อ น้ำ สระ บน ที่ ถนน ลาน ซักฟอก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระเยโฮวาห์ตรัสกับอิสยาห์ว่า "จงออกไปพบอาหัส ทั้งเจ้าและเชอารยาชูบบุตรชายของเจ้า ณ ที่ปลายท่อน้ำสระบนที่ถนนลานซักฟอก