Isaiah 9:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​คน​หนึ่ง​จะ​หยิบฉวย​เอา​มา​จาก​ทาง​ขวา​มือ​แต่​ก็​ยัง​หิว​อยู่; และ​แย่ง​กิน​ทาง​ซ้ายมือ​แต่​ก็​ยัง​ไม่​อิ่ม, ต่าง​ก็​หัน​ไป​กิน​เนื้อหนัง​ของ​เพื่อนบ้าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ประชาชน​หันไป​ทางขวา​และ​กิน​อย่าง​ตะกละตะกลาม​แต่​ก็​ยังหิวอยู่ พวกเขา​ก็เลย​หันไป​ทางซ้าย​และ​เขมือบ​เข้าไป​แต่ก็​ยังไม่พอ แต่ละคน​ก็เลย​หันไป​กินเนื้อ​ลูกหลาน​ของตัวเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาฉวยได้ด้านขวา แต่ยังหิวอยู่ เขากินด้านซ้ายแต่ก็ยังไม่อิ่ม ต่างก็กินเนื้อจากผู้ที่เป็นเหมือนแขน ของตนเอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาจะเขมือบทางขวา แต่ก็ยังหิวโหย กินไปทางซ้าย แต่ก็ยังไม่อิ่ม ต่างก็จะเลี้ยงชีวิตด้วยเนื้อลูกหลานของตนเอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาฉวยได้ทางขวา แต่ยังหิวอยู่ เขากินทางซ้ายแต่ก็ยังไม่อิ่ม ต่างก็กินเนื้อพี่น้องของตนเอง
Thai KJV 2003
เขาจะฉวยได้ทางขวา แต่ยังหิวอยู่ เขาจะกินทางซ้าย แต่ก็ยังไม่อิ่ม ต่างก็จะกินเนื้อแขนของตนเอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​เฉือน​เนื้อ​ทาง​ด้าน​ขวา แต่​ก็​ยัง​หิว​อยู่ พวก​เขา​กัดกิน​ทาง​ด้าน​ซ้าย แต่​ก็​ไม่​อิ่มหนำ แต่​ละ​คน​กัด​กิน​เชื้อสาย​ของ​ตน​เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​จะ​เขมือบ​ทาง​ขวา แต่ก็​ยัง​หิวโหย กิน​ไป​ทาง​ซ้าย แต่ก็​ยัง​ไม่​อิ่ม ต่าง​ก็​จะ​เลี้ยง​ชีวิต​ด้วย​เนื้อ​ลูกหลาน ​ของ​ตนเอง
Thai Tok
เขา จะ ฉวย ได้ ทาง ขวา แต่ ยัง หิว อยู่ เขา จะ กินทาง ซ้าย แต่ ก็ ยัง ไม่ อิ่ม ต่าง ก็ จะ กิน เนื้อ แขน ของ ตน เอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจะฉวยได้ทางขวา แต่ยังหิวอยู่ เขาจะกินทางซ้าย แต่ก็ยังไม่อิ่ม ต่างก็จะกินเนื้อแขนของตนเอง