James 1:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ให้​พี่​น้อง​ที่​ยากจน​ต่ำ​ต้อย​จง​ชื่น​ชม​ยินดี​ใน​สภาพ​อัน​สูง​ของ​ตน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พี่น้อง​ที่​ยากจน​ก็​ควร​จะ​โอ้อวด​ที่​พระเจ้า​ได้​ทำ​ให้​เขา​ร่ำรวย​ฝ่าย​วิญญาณ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้พี่น้องที่ต่ำต้อยภาคภูมิใจ เมื่อได้รับการเชิดชู
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พี่น้องที่ต่ำต้อยควรภูมิใจในฐานะอันสูงส่งของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้พี่น้องที่ต่ำต้อยโอ้อวดในการที่พระเจ้าทรงเชิดชูเขา
Thai KJV 2003
ให้พี่น้องที่ต่ำต้อยชื่นชมยินดีในการที่ทรงเชิดชูเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้​พี่​น้อง​ผู้​ต่ำต้อย​ยินดี​เมื่อ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​เชื่อ​ที่​ต่ำต้อย​ควร​ภูมิ​ใจ​เมื่อ​ฐานะ​สูง​ส่ง
Thai Tok
ให้ พี่น้อง ที่ ต่ำต้อย ชื่นชมยินดี ใน การ ที่ ทรง เชิดชู เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้พี่น้องที่ต่ำต้อยชื่นชมยินดีในการที่ทรงเชิดชูเขา