James 2:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ทั้ง​หลาย​คง​เห็น​แล้ว​ว่า ความ​เชื่อ​ได้​รวม​กัน​กับ​การ​ประพฤติ​ของ​ท่าน, และ​ความ​เชื่อ​นั้น​ก็​ถึง​ที่​สำเร็จ​โดย​การ​ประพฤติ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เห็น​ไหม​ว่า ความเชื่อ​กับ​การ​กระทำ​ของ​ท่าน​นั้น​ไป​ด้วย​กัน และ​เพราะ​การ​กระทำ​นั้น​เอง จึง​ทำ​ให้​ความ​เชื่อ​ของ​ท่าน​สมบูรณ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านก็เห็นแล้วว่า ความเชื่อนั้นทำงานควบคู่กับการประพฤติของเขา และความเชื่อก็สมบูรณ์โดยการประพฤตินั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านก็เห็นแล้วว่าความเชื่อและการกระทำของเขาทำงานควบคู่กัน ความเชื่อของเขาครบถ้วนสมบูรณ์โดยสิ่งที่เขาได้ทำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านทั้งหลายก็เห็นแล้วว่า ความเชื่อมีกำลังร่วมกับการประพฤติตามของท่าน และความเชื่อนั้นจะบริบูรณ์ด้วยการประพฤติ
Thai KJV 2003
ท่านทั้งหลายคงเห็นแล้วว่า ความเชื่อได้กระทำกิจร่วมกับการกระทำของท่าน และความเชื่อก็สมบูรณ์ได้โดยการกระทำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​เห็น​ได้​ว่า ความ​เชื่อ​ของ​อับราฮัม​ควบคู่​ไป​กับ​การ​กระทำ​ของ​ท่าน และ​ความ​เชื่อ​นั้น​บริบูรณ์​ได้​โดย​การ​กระทำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​เห็น​แล้ว​ว่า ความ​เชื่อ​และ​การ​กระทำ​ของ​เขา​ทำงาน​ควบคู่​กัน ความ​เชื่อ​ของ​เขา​สมบูรณ์​ด้วย​สิ่ง​ที่​เขา​ทำ
Thai Tok
ท่าน ทั้งหลาย คง เห็น แล้ว ว่า ความ เชื่อ ได้ กระทำ กิจ ร่วม กับ การก ระ ทำ ของ ท่าน และ ความ เชื่อ ก็ สมบูรณ์ ได้โดย การก ระ ทำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านทั้งหลายคงเห็นแล้วว่า ความเชื่อได้รวมกันกับการประพฤติของท่าน และความเชื่อนั้นก็ถึงที่สำเร็จโดยการประพฤติ