James 2:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เช่นนั้น​แหละ รา​ฮาบ​หญิง​แพศยา​นั้น​ได้​ความชอบ​ธรรม​ก็​เนื่อง​ด้วย​การ​ประพฤติ, ใน​การ​ที่​เขา​ได้​รับรอง​พวก​สืบ​ข่าว​นั้น และ​ลอบ​ส่ง​เขา​ให้​ไป​เสีย​อีก​ทาง​หนึ่ง​ไม่ใช่​หรือ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดู​อย่าง​ราหับ​สิ เธอ​เป็น​หญิง​โสเภณี แต่​พระเจ้า​ก็​ยอมรับ​เธอ​เพราะ​การ​กระทำ​ของ​เธอ ตอน​ที่​เธอ​ให้​ที่​พัก​กับ​พวก​ผู้​สอดแนม และ​ช่วย​ให้​พวก​เขา​หลบ​หนี​ไป​ทาง​อื่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เช่นเดียวกัน ราหับหญิงโสเภณีก็ถูกชำระให้ชอบธรรมเพราะการประพฤติไม่ใช่หรือ? เมื่อนางได้ต้อนรับพวกผู้สอดแนม และส่งเขาทั้งหลายไปโดยทางอื่น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เช่นกันแม้แต่ราหับหญิงโสเภณียังถูกนับว่าชอบธรรมเพราะการกระทำของนางไม่ใช่หรือ? เมื่อนางให้ที่พักแก่คนสอดแนมและช่วยส่งพวกเขาไปอีกทางหนึ่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เช่นเดียวกัน ราหับหญิงแพศยาก็ได้ความชอบธรรมเนื่องด้วยความประพฤติมิใช่หรือ เมื่อนางได้รับรองผู้ส่งข่าวเหล่านั้น และส่งเขาไปเสียทางอื่น
Thai KJV 2003
เช่นเดียวกันราหับหญิงแพศยาก็ได้ความชอบธรรมเนื่องด้วยการกระทำด้วยมิใช่หรือ เมื่อนางได้รับรองผู้ส่งข่าวเหล่านั้น และส่งเขาไปเสียทางอื่น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​วิธี​เดียว​กัน​คือ​แม้​ราหับ​หญิง​แพศยา พระ​เจ้า​ก็​นับ​ว่า​นาง​เป็น​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​โดย​การ​กระทำ​ด้วย​มิ​ใช่​หรือ เมื่อ​นาง​ต้อนรับ​บรรดา​ผู้​สอดแนม​แล้ว นาง​ช่วย​ให้​เขา​หนี​ออก​ไป​ทาง​อื่น​เสีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เช่น​กัน แม้​แต่​ราหับ​หญิง​โสเภณี​ก็​ได้​รับ​การ​พิจารณา​ว่า​ชอบ​ธรรม เพราะ​การ​กระทำ​เมื่อ​เธอ​ให้​ที่​พัก​แก่​พวก​สอดแนม และ​ส่ง​พวก​เขา​ไป​อีก​ทาง​หนึ่ง
Thai Tok
เช่น เดียวกัน รา หับ หญิง แพศยา ก็ได้ ความชอบ ธรรม เนื่องด้วย การก ระ ทำ ด้วย มิ ใช่ หรือ เมื่อ นาง ได้ รับรอง ผู้ ส่งข่าว เหล่า นั้น และ ส่ง เขา ไป เสีย ทาง อื่น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เช่นเดียวกันราหับหญิงแพศยาก็ได้ความชอบธรรมเนื่องด้วยการประพฤติด้วยมิใช่หรือ เมื่อนางได้รับรองผู้ส่งข่าวเหล่านั้น และส่งเขาไปเสียทางอื่น