James 2:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านมิเป็นคนสองใจไปแล้วหรือ, และมิเป็นคนตัดสินด้วยความคิดอันไม่ดีหรือ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าคุณทำอย่างนั้น คุณก็แบ่งชนชั้นและตัดสินคนด้วยความคิดที่ชั่วร้าย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกท่านก็แบ่งชั้นวรรณะและตัดสินด้วยความคิดที่ชั่วร้ายไม่ใช่หรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านก็แบ่งชนชั้นและตัดสินคนด้วยความคิดอธรรมไม่ใช่หรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านมิแบ่งชั้นวรรณะ และวินิจฉัยด้วยใจชั่วหรือ
Thai KJV 2003
พวกท่านเองมิได้ลำเอียง และกลายเป็นผู้วินิจฉัยด้วยใจชั่วหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกท่านไม่ได้แบ่งชั้นวรรณะในหมู่ท่านเอง และกลายเป็นผู้ตัดสินความด้วยใจชั่วหรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่านก็แบ่งชนชั้น และตัดสินคนด้วยความคิดชั่วร้ายไม่ใช่หรือ
Thai Tok
พวก ท่าน เอง มิได้ ลำเอียง และ กลาย เป็น ผู้ วินิจฉัย ด้วย ใจ ชั่ว หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกท่านเองมิแบ่งชั้นวรรณะ และกลายเป็นผู้วินิจฉัยด้วยใจชั่วหรือ