James 5:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และการอธิษฐานด้วยความเชื่อจะกระทำให้ผู้ที่ป่วยนั้นรอด. และองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงโปรดให้เขาหาย. ถ้าเขาได้กระทำผิด. ความผิดนั้นก็จะทรงโปรดยกเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่ออธิษฐานด้วยความเชื่อก็จะช่วยคนป่วยได้ แล้วองค์เจ้าชีวิตก็จะยกเขาขึ้นมา ถ้าเขาทำบาป พระองค์ก็จะยกโทษให้กับเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
การอธิษฐานด้วยความเชื่อจะรักษาผู้ป่วยให้หายโรค และองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงให้เขาลุกขึ้นได้ และถ้าเขาเคยทำบาป พระองค์ก็จะทรงให้อภัย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คำอธิษฐานด้วยความเชื่อจะทำให้ผู้ป่วยหายดี องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงรักษาเขา ถ้าเขาทำบาปพระองค์ก็จะทรงอภัยให้เขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และการอธิษฐานด้วยความเชื่อจะช่วยให้ผู้ป่วยรอดชีวิต และองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงโปรดให้เขาหายโรค และถ้าเขาได้กระทำบาปพระองค์ก็จะทรงโปรดอภัยให้
Thai KJV 2003
และการอธิษฐานด้วยความเชื่อจะช่วยให้ผู้ป่วยรอดชีวิต และองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงโปรดให้เขาหายโรค และถ้าเขาได้กระทำบาป ก็จะทรงโปรดอภัยให้แก่เขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
การอธิษฐานด้วยความเชื่อจะทำให้คนป่วยหายได้ พระผู้เป็นเจ้าจะทำให้เขามีสุขภาพดีอีก และถ้าเขาได้กระทำบาป เขาก็จะได้รับการยกโทษ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คำอธิษฐานด้วยความเชื่อจะทำให้ผู้ป่วยหายดี องค์พระผู้เป็นเจ้าจะรักษาเขา ถ้าเขาทำบาปพระองค์ก็จะอภัยให้เขา
Thai Tok
และ การ อธิษฐาน ด้วย ความ เชื่อ จะ ช่วย ให้ ผู้ ป่วย รอดชีวิต และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ทรง โปรด ให้ เขา หาย โรค และ ถ้า เขา ได้ กระทำ บาป ก็ จะ ทรง โปรด อภัย ให้ แก่ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และการอธิษฐานด้วยความเชื่อจะช่วยให้ผู้ป่วยรอดชีวิต และองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงโปรดให้เขาหายโรค และถ้าเขาได้กระทำบาป พระองค์ก็จะทรงโปรดอภัยให้