James 5:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​เอ​ลี​ยา​นั้น​ก็​เป็น​คน​มี​สภาพ​เหมือน​เรา​ทั้ง​หลาย, และ​ท่าน​ได้​อธิษฐาน​ด้วย​ใจ​ร้อน​รน​ขอ​ไม่​ให้​ฝน​ตก, และ​ฝน​ก็​ไม่​ตก​บน​แผ่น​ดิน​ถึง​สาม​ปี​กับ​หก​เดือน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดู​อย่าง​เอลียาห์​สิ เขา​ก็​เป็น​คน​ธรรมดาๆ​เหมือน​กับ​เรา แต่​เมื่อ​เขา​ได้​ทุ่มเท​อธิษฐาน​ขอ​อย่า​ให้​ฝน​ตก ฝน​ก็​ไม่​ตก​เป็น​เวลา​ถึง​สาม​ปี​ครึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เอลียาห์ก็เป็นมนุษย์ที่มีสภาพเหมือนอย่างเรา ท่านอธิษฐานอย่างจริงจังขอไม่ให้ฝนตก และฝนก็ไม่ตกต้องแผ่นดินถึงสามปีกับหกเดือน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เอลียาห์ก็เป็นมนุษย์เหมือนเราทั้งหลาย เขาทุ่มเทอธิษฐานขออย่าให้ฝนตก ฝนก็ไม่ตกรดแผ่นดินตลอดสามปีครึ่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านเอลียาห์ก็เป็นมนุษย์ที่มีสภาพเหมือนกับเราทั้งหลาย และท่านได้อธิษฐานด้วยความเชื่ออันแรงกล้าขอไม่ให้ฝนตก และฝนก็ไม่ตกต้องแผ่นดินถึงสามปีกับหกเดือน
Thai KJV 2003
ท่านเอลียาห์ก็เป็นมนุษย์ที่มีสภาพอารมณ์เช่นเดียวกับเราทั้งหลาย และท่านได้อธิษฐานอย่างจริงจังเพื่อไม่ให้ฝนตก และฝนก็ไม่ตกต้องแผ่นดินเป็นเวลาถึงสามปีกับหกเดือน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอลียาห์​เป็น​มนุษย์​เหมือน​กับ​เรา ท่าน​ได้​อธิษฐาน​อย่าง​แรง​กล้า​เพื่อ​ไม่​ให้​ฝน​ตก และ​ฝน​ก็​ไม่​ตก​บน​แผ่น​ดิน​ถึง​สาม​ปี​ครึ่ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เอลียาห์​ก็​เป็น​มนุษย์​เหมือน​พวก​เรา เขา​ทุ่มเท​อธิษฐาน​ไม่​ให้​ฝน​ตก ฝน​ก็​ไม่​ตก​บน​แผ่นดิน​ตลอด​สาม​ปี​ครึ่ง
Thai Tok
ท่าน เอ ลี ยาห์ก็ เป็น มนุษย์ ที่ มี สภาพ อารมณ์ เช่น เดียว กับ เรา ทั้งหลาย และ ท่าน ได้ อธิษฐาน อย่าง จริงจัง เพื่อ ไม่ ให้ ฝน ตก และ ฝน ก็ ไม่ ตก ต้อง แผ่นดิน เป็น เวลา ถึง สาม ปี กับ หก เดือน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านเอลียาห์ก็เป็นมนุษย์ที่มีสภาพอารมณ์เหมือนกับเราทั้งหลาย และท่านได้อธิษฐานด้วยความเชื่ออันแรงกล้า ขอไม่ให้ฝนตก และฝนก็ไม่ตกต้องแผ่นดินถึงสามปีกับหกเดือน