James 5:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และท่านได้อธิษฐานขออีกครั้งหนึ่งและฝนก็ตกจากฟ้า, และแผ่นดินนั้นจึงได้งอกพืชผลต่างๆ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ต่อมาเขาก็ได้อธิษฐานขอให้ฝนตก ฝนก็เทลงมาจากท้องฟ้าและพื้นดินก็ชุ่มฉ่ำ เมล็ดพืชก็แตกหน่อออกผลอีกครั้งหนึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อท่านอธิษฐานขออีกครั้งหนึ่ง สวรรค์ก็ให้ฝน และแผ่นดินก็ผลิตพืชผลของมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาอธิษฐานอีก แล้วฟ้าก็ให้ฝนและแผ่นดินให้พืชผล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านได้อธิษฐานขออีกครั้งหนึ่ง และฟ้าสวรรค์ได้ประทานฝนให้ และแผ่นดินจึงได้ผลิตพืชผลต่างๆ
Thai KJV 2003
และท่านได้อธิษฐานอีกครั้งหนึ่ง และฟ้าสวรรค์ได้ประทานฝนให้ และแผ่นดินจึงได้งอกพืชผลต่างๆ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านอธิษฐานอีก และฟ้าสวรรค์ก็ให้ฝนตกลงมา และแผ่นดินโลกได้ผลิตพืชผลต่างๆ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาอธิษฐานอีก แล้วฟ้าก็ให้ฝนและแผ่นดินก็ให้พืชผล
Thai Tok
และ ท่าน ได้ อธิษฐาน อีก ครั้ง หนึ่ง และ ฟ้า สวรรค์ ได้ ประทาน ฝน ให้ และ แผ่นดิน จึง ได้ งอก พืช ผล ต่างๆ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านได้อธิษฐานอีกครั้งหนึ่ง และฟ้าสวรรค์ได้ประทานฝนให้ และแผ่นดินจึงได้ผลิตพืชผลต่างๆ