James 5:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูก่อนพี่น้องทั้งหลาย, ถ้าผู้ใดในพวกท่านหลงไปจากความจริง, และคนใดได้นำให้เขากลับใจเสียใหม่
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พี่น้องครับ ถ้าคนไหนในพวกคุณ ถูกชักนำให้หลงไปจากความจริง และมีบางคนไปนำเขากลับมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พี่น้องของข้าพเจ้า ถ้าใครในพวกท่านถูกหลอกให้หลงผิดไปจากความจริงและมีคนนำเขากลับมา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พี่น้องทั้งหลายหากใครในพวกท่านหลงไปจากความจริงและมีบางคนนำเขากลับมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พี่น้องของข้าพเจ้า ถ้าคนใดในพวกท่านหลงผิดไปจากความจริง และผู้ใดชักจูงเขาให้เขากลับใจเสียใหม่
Thai KJV 2003
พี่น้องทั้งหลาย ถ้าคนใดในพวกท่านหลงผิดไปจากความจริง และผู้ใดชักจูงเขาให้เขากลับใจเสียใหม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พี่น้องของข้าพเจ้าเอ๋ย ถ้ามีคนใดในพวกท่านหลงผิดไปจากความจริง และมีคนพาเขากลับคืนมา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พี่น้อง หากใครในพวกท่านหลงไปจากความจริง และมีคนนำเขากลับมา
Thai Tok
พี่น้อง ทั้งหลาย ถ้า คน ใด ใน พวก ท่าน หลง ผิด ไป จาก ความ จริง และ ผู้ ใด ชักจูง เขา ให้ เขา กลับ ใจเสีย ใหม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พี่น้องทั้งหลาย ถ้าคนใดในพวกท่านหลงผิดไปจากความจริง และผู้ใดชักจูงเขาให้เขากลับใจเสียใหม่