Jeremiah 1:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​ถ้อยคำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​ถึง​ข้าพ​เจ้า​อีก​ว่า, ดูกร​ยิ​ระ​มะ​ยา​เจ้า​ได้​เห็น​อะไร​บ้าง, แล​ข้าพ​เจ้า​ทูล​ตอบ​ว่า, ข้าพ​เจ้า​เห็น​ไม้เท้า​อัน​หนึ่ง​เป็น​ไม้​อัลมันด์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์ ได้​เปิดเผย​ข่าวสาร​นี้​กับผม พระองค์​ถาม​ว่า “เยเรมียาห์ เจ้า​เห็น​อะไร” ผม​ตอบ​ว่า “ผม​เห็น​กิ่งไม้​กิ่งหนึ่ง​จาก​ต้นอัลมอนด์​ครับ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระวจนะของพระยาห์เวห์มาถึงข้าพเจ้าว่า “เยเรมีย์เอ๋ย เจ้าเห็นอะไร?” ข้าพเจ้ากราบทูลว่า “ข้าพระองค์เห็นกิ่งของต้นอัลมอนด์ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับข้าพเจ้าว่า “เยเรมีย์ เจ้าเห็นอะไรบ้าง?” ข้าพเจ้ากราบทูลว่า “ข้าพระองค์เห็นกิ่งอัลมอนด์พระเจ้าข้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระวจนะของพระเจ้ามายังข้าพเจ้าว่า “เยเรมีย์เอ๋ย เจ้าเห็นอะไร” ข้าพเจ้ากราบทูลว่า “ข้าพระองค์เห็น ไม้ตะพดอัลมันด์อันหนึ่ง”
Thai KJV 2003
ยิ่งกว่านี้พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังข้าพเจ้าว่า “เยเรมีย์เอ๋ย เจ้าเห็นอะไร” ข้าพเจ้ากราบทูลว่า “ข้าพระองค์เห็นไม้ตะพดอัลมันด์อันหนึ่ง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “เยเรมีย์ เจ้า​เห็น​อะไร” ข้าพเจ้า​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​เห็น​ก้าน​อัลมอนด์​ก้าน​หนึ่ง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “เยเรมีย์ เจ้า​เห็น​อะไร​บ้าง” ข้าพเจ้า​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​เห็น​กิ่ง​ของ​ต้น​อัลมอนด์”
Thai Tok
ผู้ พยากรณ์ ได้ ประกาศ การ พิพากษา ของ พระเจ้า ยิ่ง กว่า นี้ พระ วจนะ ของ พระ เยโฮ วาห์มายัง ข้าพเจ้า ว่า " เยเร มี ย์เอ๋ย เจ้า เห็น อะไร " ข้าพเจ้า กราบ ทูล ว่า " ข้าพระ องค์ เห็น ไม้เท้า อัลมัน ด์อัน หนึ่ง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยิ่งกว่านี่พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังข้าพเจ้าว่า "เยเรมีย์เอ๋ย เจ้าเห็นอะไร" ข้าพเจ้ากราบทูลว่า "ข้าพระองค์เห็นไม้ตะพดอัลมันด์อันหนึ่ง"