Jeremiah 10:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มนุษย์ทุกตัวคนชั่วร้ายไปหามีความรู้ไม่, ผู้ช่างทำรูปเคารพทุกตัวคนก็ฟุ้งซ่านไปเพราะรูปเคารพแกะนั้น, ด้วยว่ารูปเคารพหล่อของตัวเป็นความมุสา, แลในรูปเคารพเหล่านั้นไม่มีลมหายใจในมัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มนุษย์ทุกคนโง่เขลาเบาปัญญา พระองค์ทำให้ช่างทองทุกคนต้องละอายใจที่ทำรูปเคารพขึ้นมา เพราะรูปเคารพเหล่านั้นของเขาเป็นสิ่งหลอกลวง พวกมันไม่หายใจเสียด้วยซ้ำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มนุษย์ทุกคนเขลาและไม่มีความรู้ ช่างทองทุกคนจะได้อายเพราะรูปเคารพของตน เพราะรูปเคารพหล่อของเขาเป็นของปลอม และไม่มีลมหายใจในรูปเหล่านั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มนุษย์ทั้งปวงก็สิ้นคิดและขาดความรู้ ช่างทองทุกคนก็อับอายขายหน้าเพราะรูปเคารพของตน เทวรูปของเขาเป็นสิ่งจอมปลอม พวกมันไม่มีลมหายใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มนุษย์ทุกคนบัดซบและไม่มีความรู้ ช่างทองทุกคนจะได้อายเพราะรูปเคารพของตน เพราะรูปเคารพหล่อของเขาเป็นของเท็จ และไม่มีลมหายใจในรูปเคารพนั้น
Thai KJV 2003
มนุษย์ทุกคนโฉดในทางความรู้ของตน ช่างทองทุกคนจะได้อายเพราะรูปเคารพสลักของตน เพราะรูปเคารพหล่อของเขาเป็นของเท็จ และไม่มีลมหายใจในรูปเคารพนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มนุษย์ทุกคนเบาปัญญาและไร้ความรู้ ช่างตีเหล็กทุกคนจะอับอายก็เพราะรูปเคารพของเขา เพราะรูปที่เขาหล่อขึ้นนั้นจอมปลอม และไม่มีลมหายใจ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มนุษย์ทุกคนไร้ความคิดและขาดความรู้ ช่างทองทุกคนก็อับอายเพราะรูปเคารพของตน เทวรูปของเขาเป็นสิ่งจอมปลอม พวกมันไม่มีลมหายใจ
Thai Tok
มนุษย์ ทุก คน โฉด ใน ทาง ความ รู้ ของ ตน ช่างทอง ทุก คน จะ ได้ อาย เพราะ รูป เคารพ สลัก ของ ตน เพราะ รูป เคารพ หล่อ ของ เขา เป็น ของ เท็จ และ ไม่ มี ลม หายใจ ใน รูป เคารพ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มนุษย์ทุกคนโฉดในทางความรู้ของตน ช่างทองทุกคนจะได้อายเพราะรูปเคารพสลักของตน เพราะรูปเคารพหล่อของเขาเป็นของเท็จ และไม่มีลมหายใจในรูปเคารพนั้น