Jeremiah 10:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มัน​เป็น​ความ​เปล่า, แล​เป็น​กิจธุระ​ของ​ความผิด​ต่างๆ. ใน​เวลา​ที่​จะ​เยี่ยม​ลงโทษ​เขา​จะ​ต้อง​ฉิบหาย​เสีย​หมด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกมัน​ไม่มี​ความหมาย เป็น​ผลงาน​ที่​น่าหัวเราะ​เยาะ เมื่อ​เรา​ลงโทษ​พวกมัน พวกมัน​ก็​จะ​พินาศ​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มันเป็นของไร้ค่า และเป็นผลงานที่น่าเยาะเย้ย มันจะต้องพินาศเมื่อถึงเวลาการลงโทษ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มันเป็นของไร้ค่า เป็นสิ่งที่น่าเยาะเย้ย เมื่อถึงเวลาพิพากษามันก็พินาศ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มันเป็นของไร้ค่า และเป็นผลงานที่น่าเยาะเย้ย มันจะต้องพินาศเมื่อถึงเวลาการลงโทษ
Thai KJV 2003
มันเป็นของไร้ค่า และเป็นผลงานแห่งความผิดพลาด มันจะต้องพินาศเมื่อถึงเวลาการลงโทษ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
รูป​เหล่า​นั้น​ไร้​ค่า​และ​เป็น​ที่​ดูแคลน และ​จะ​ถูก​ทำลาย​เมื่อ​ถึง​เวลา​พิพากษา​โทษ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​มัน​ไร้​ค่า เป็น​สิ่ง​ที่​น่า​เยาะเย้ย เมื่อ​ถึง​เวลา​พิพากษา​มัน​ก็​พินาศ
Thai Tok
มัน เป็น ของ ไร้ ค่า และ เป็น ผล งาน แห่ง ความ ผิด พลาด มัน จะ ต้อง พินาศ เมื่อ ถึง เวลา การ ลงโทษ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มันเป็นของไร้ค่า และเป็นผลงานแห่งความผิดพลาด มันจะต้องพินาศเมื่อถึงเวลาการลงโทษ