Jeremiah 10:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้า​แต่​กษัตริย์​แห่ง​เมือง​ทั้ง​หลาย, ผู้ใด​จะ​ไม่​กลัวเกรง​พระองค์, เพราะ​พระองค์​สมควร​ที่​จะ​เป็นใหญ่​ยิ่ง, ด้วยว่า​ใน​ท่ามกลาง​บรรดา​คน​ทั้งปวง​ที่​มี​ปัญญา​ใน​เมือง​ทั้ง​หลาย, แล​ใน​บรรดา​แผ่น​ดิน​กษัตริย์​ทั้งปวง​นั้น, ไม่​มี​ผู้ใด​ที่​จะ​เหมือน​พระองค์​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จะ​มี​ใครกัน​ที่​ไม่​ยำเกรง​พระองค์ พระองค์​เป็น​กษัตริย์​ของ​ชนชาติ​ต่างๆ พระองค์​สมควร​จะ​ได้รับ​ความยำเกรง เพราะ​ไม่มีใคร​เหมือนกับ​พระองค์​แม้แต่​คนฉลาด​ของ​ทุก​ชนชาติ และ​คนฉลาด​ของ​อาณาจักร​ทั้งหลาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่กษัตริย์แห่งบรรดาประชาชาติ ใครจะไม่ยำเกรงพระองค์? เพราะพระองค์ทรงสมควรได้รับความยำเกรง เพราะในบรรดาปราชญ์ของประชาชาติทั้งหลาย และในอาณาจักรทั้งสิ้นของพวกเขา ไม่มีใครเหมือนพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่องค์กษัตริย์แห่งประชาชาติ ใครเล่าจะไม่ยำเกรงพระองค์? พระเกียรตินี้คู่ควรแด่พระองค์ ท่ามกลางนักปราชญ์ทั้งปวงของบรรดาประชาชาติ และอาณาจักรทั้งปวงของพวกเขา ไม่มีผู้ใดเสมอเหมือนพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่พระราชาแห่งบรรดาประชาชาติ ผู้ใดจะไม่ยำเกรงพระองค์ เพราะพระองค์สมควรแก่การอย่างนี้ เพราะในบรรดาปราชญ์ของบรรดาประชาชาติ และในบรรดาราชอาณาจักรทั้งสิ้นของเขา ไม่มีผู้ใดเหมือนพระองค์
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่กษัตริย์แห่งบรรดาประชาชาติ ผู้ใดจะไม่ยำเกรงพระองค์ เพราะพระองค์สมควรแก่การอย่างนี้ เพราะในบรรดาปราชญ์ของบรรดาประชาชาติ และในบรรดาราชอาณาจักรทั้งสิ้นของเขา ไม่มีผู้ใดเหมือนพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ กษัตริย์​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ มี​ผู้​ใด​บ้าง​ที่​ไม่​เกรงกลัว​พระ​องค์ สมควร​ที่​พระ​องค์​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง เพราะ​ใน​บรรดา​ผู้​เรือง​ปัญญา​ทุก​คน​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​ใน​อาณาจักร​ทั้ง​ปวง​ของ​พวก​เขา ไม่​มี​ผู้​ใด​ที่​เป็น​เหมือน​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​เล่า​จะ​ไม่​เกรงกลัว​พระองค์ องค์​กษัตริย์​แห่ง​ชนชาติ​ทั้ง​มวล เกียรติ​นี้​คู่ควร​แด่​พระองค์ ใน​บรรดา​ผู้นำ​ที่​ชาญฉลาด​ของ​ชนชาติ​ทั้งปวง และ​อาณาจักร​ทั้งปวง​ของ​พวก​เขา ไม่​มี​ผู้​ใด​เหมือน​พระองค์
Thai Tok
โอ ข้า แต่ กษัตริย์ แห่ง บรรดา ประชาชาติ ผู้ ใด จะ ไม่ ยำเกรง พระองค์ เพราะ พระองค์ สมควร แก่ การ อย่าง นี้ เพราะ ใน บรรดา ปราชญ์ ของ บรรดา ประชาชาติ และ ใน บรรดา ราช อาณาจักร ทั้งสิ้น ของ เขา ไม่ มี ผู้ ใด เหมือน พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่กษัตริย์แห่งบรรดาประชาชาติ ผู้ใดจะไม่ยำเกรงพระองค์ เพราะพระองค์สมควรแก่การอย่างนี้ เพราะในบรรดาปราชญ์ของบรรดาประชาชาติ และในบรรดาราชอาณาจักรทั้งสิ้นของเขา ไม่มีผู้ใดเหมือนพระองค์