Jeremiah 10:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เงินแผ่ออกเป็นแผ่นๆ ที่ได้เอามาแต่เมืองธารซิศ, แลทองคำมาแต่เมืองอุฟาด, เป็นกิจธุระของคนที่ทำ, แลเป็นของมือคนที่เป็นช่างทำ, ผ้าสีครามสีม่วงเป็นที่นุ่งห่มรูปเคารพ, รูปเคารพนั้นล้วนแต่กิจธุระของคนฉลาด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เงินที่ถูกทุบเป็นแผ่นนั้นก็เอามาจากทารชิช ส่วนทองก็เอามาจากอุฟาส รูปเคารพต่างๆที่ชนชาติทั้งหลายกราบไหว้บูชานั้นก็เป็นผลงานของช่างแกะสลักและเป็นฝีมือของช่างทอง เสื้อผ้าของรูปเคารพนั้นทำจากผ้าสีม่วง พวกมันทั้งหมดเป็นผลงานของช่างผู้ชำนาญ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เครื่องเงินทุบนั้นถูกนำมาจากเมืองทารชิช และทองคำก็มาจากเมืองอุฟาส เป็นผลงานของช่างฝีมือและเป็นผลน้ำมือของช่างทอง เสื้อผ้าของรูปเคารพนั้นสีครามและสีม่วง ล้วนเป็นผลงานของผู้เชี่ยวชาญทั้งสิ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขานำเงินซึ่งเคาะแล้วมาจากเมืองทารชิช และทองคำมาจากเมืองอุฟาส แล้วผลงานของช่างฝีมือ ช่างทอง ก็ได้สวมอาภรณ์สีน้ำเงินและสีม่วง รูปเคารพเหล่านี้ล้วนแต่เป็นผลงานของ ช่างที่ชำนาญ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เครื่องเงินทุบนั้นเขาเอามาจากทารชิช และเอาทองคำมาจากเมืองอุฟาส เป็นผลงานของช่างฝีมือและเป็นผลน้ำมือของช่างทอง เสื้อผ้าของรูปเคารพนั้นสีครามและสีม่วง เป็นผลงานของคนชำนาญทั้งนั้น
Thai KJV 2003
เครื่องเงินทุบนั้นเขาเอามาจากทารชิช และเอาทองคำมาจากเมืองอุฟาส เป็นผลงานของช่างฝีมือ และเป็นผลน้ำมือของช่างทอง เสื้อผ้าของรูปเคารพนั้นสีครามและสีม่วง เป็นผลงานของคนชำนาญทั้งนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เงินที่ชุบก็มาจากทาร์ชิช และทองคำมาจากอุฟาส เป็นผลงานของช่างผู้ชำนาญและจากมือของช่างตีเหล็ก ใช้ผ้าสีน้ำเงินและสีม่วงตกแต่งเป็นเสื้อผ้า ล้วนแต่เป็นผลงานของช่างผู้ชำนาญ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขานำเงินที่ถูกเคาะแล้วมาจากเมืองทารชิช และทองคำจากเมืองอุฟาส รูปเคารพที่ช่างฝีมือ ช่างทองทำไว้ ก็ได้สวมชุดสีน้ำเงินและสีม่วง ทั้งหมดล้วนทำขึ้นโดยช่างที่ชำนาญ
Thai Tok
เครื่องเงิน ทุบ นั้น เขา เอา มา จาก ทา ร ชิ ช และ เอา ทองคำ มา จาก เมือง อุฟาส เป็น ผล งาน ของ ช่าง ฝีมือ และ เป็น ผล น้ำมือ ของ ช่างทอง เสื้อ ผ้า ของ รูป เคารพ นั้น สี คราม และ สี ม่วง เป็น ผล งาน ของ คน ชำนาญ ทั้งนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เครื่องเงินทุบนั้นเขาเอามาจากทารชิช และเอาทองคำมาจากเมืองอุฟาส เป็นผลงานของช่างฝีมือ และเป็นผลน้ำมือของช่างทอง เสื้อผ้าของรูปเคารพนั้นสีครามและสีม่วง เป็นผลงานของคนชำนาญทั้งนั้น