Jeremiah 12:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระองค์​ได้​รู้จัก​ตัว​ข้าพ​เจ้า​พระองค์​ได้​เห็น​ตัว​ข้าพ​เจ้า, แล​ได้​ไล่เลียง​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ว่า, จะ​เป็น​อย่างไร​แก่​พระองค์. จง​ฉุดลาก​เขา​ทั้งปวง​ออก​เหมือน​อย่าง​แกะ​เพื่อ​จะ​ฆ่า​เสีย, แล​จง​ได้​จัดแจง​เขา​ทั้งปวง​เพื่อ​วันที่​จะ​ฆ่า​เขา​เถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​รู้จัก​ข้าพเจ้า พระองค์​เคย​เห็น​ข้าพเจ้า​และ​พระองค์​เอง​ก็เคย​ทดสอบ​จิตใจ​ของ​ข้าพเจ้า​แล้ว ขอให้​พระองค์​ลาก​พวกนั้น​ไป​เหมือน​ลาก​แกะ​ไปเชือด​เถิด คัด​พวกมัน​ไว้​รอ​วันเชือด​เถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่พระยาห์เวห์ แต่พระองค์ทรงรู้จักข้าพระองค์ พระองค์ทรงเห็นข้าพระองค์ และทรงทดลองความคิดของข้าพระองค์ที่มีต่อพระองค์ ขอทรงฉุดพวกเขาออกมาเหมือนแกะสำหรับการฆ่า และแยกเขาไว้ต่างหากเพื่อวันประหาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า แต่พระองค์ทรงรู้จักข้าพระองค์ ทรงเห็นและทรงทดสอบความคิดของข้าพระองค์เกี่ยวกับพระองค์ ขอทรงลากพวกเขาออกไปเหมือนแกะสำหรับฆ่า! ขอทรงแยกเขาไว้สำหรับวันประหาร!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่พระเจ้า แต่พระองค์ทรงรู้จักข้าพระองค์ พระองค์ทรงเห็นข้าพระองค์และทรงทดลองความคิดของข้าพระองค์ที่มีต่อพระองค์ ขอทรงฉุดเขาออกมาเหมือนแกะสำหรับการฆ่า และตั้งเขาทั้งหลายไว้ต่างหากเพื่อวันฆ่า
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ แต่พระองค์ทรงรู้จักข้าพระองค์ พระองค์ทรงเห็นข้าพระองค์และทรงทดลองใจของข้าพระองค์ที่มีต่อพระองค์ ขอทรงฉุดเขาออกมาเหมือนแกะสำหรับการฆ่า และตั้งเขาทั้งหลายไว้ต่างหากเพื่อวันฆ่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​รู้จัก​ข้าพเจ้า พระ​องค์​เห็น​ข้าพเจ้า และ​ทดสอบ​จิตใจ​ข้าพเจ้า​ที่​มี​ต่อ​พระ​องค์ ขอ​พระ​องค์​แยก​พวก​เขา​ออก​มา​เหมือน​แกะ​ที่​จะ​ถูก​ประหาร และ​เตรียม​พวก​เขา​ไว้​สำหรับ​วัน​ประหาร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​พระยาห์เวห์​พระองค์​รู้จัก​ข้าพเจ้า เห็น​และ​ทดสอบ​ความ​คิด​ของ​ข้า​เกี่ยวกับ​พระองค์ ขอ​ลาก​พวก​เขา​ออก​ไป​เหมือน​แกะ​ที่​จะ​ถูก​เชือด! ขอ​แยก​เขา​ออก​ไว้​สำหรับ​วัน​ประหาร!
Thai Tok
โอ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ แต่ พระองค์ ทรง รู้จัก ข้าพระ องค์ พระองค์ ทรง เห็น ข้าพระ องค์ และ ทรง ทดลอง ใจ ของ ข้าพระ องค์ ที่ มี ต่อ พระองค์ ขอ ทรง ฉุด เขา ออก มา เหมือน แกะ สำหรับ การ ฆ่า และ ตั้ง เขา ทั้งหลาย ไว้ ต่างหาก เพื่อ วัน ฆ่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ แต่พระองค์ทรงรู้จักข้าพระองค์ พระองค์ทรงเห็นข้าพระองค์และทรงทดลองใจของข้าพระองค์ที่มีต่อพระองค์ ขอทรงฉุดเขาออกมาเหมือนแกะสำหรับการฆ่า และตั้งเขาทั้งหลายไว้ต่างหากเพื่อวันฆ่า