Jeremiah 13:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ดังนี้​ว่า, เจ้า​จง​ไป​เอา​เข็มขัด​ป่าน​สาย​หนึ่ง. แล​ใส่​ไว้​ที่​บั้นเอว​ของ​เจ้า, อย่า​ใส่​เข็มขัด​นั้น​ใน​น้ำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูด​กับ​ผม​อย่างนี้​ว่า “ไป​ซื้อ​ผ้าคาดเอว​ที่​ทำ​จาก​ผ้าลินิน​มา​ผืน​หนึ่ง แล้ว​เอา​มา​คาด​เอว​เจ้า​ไว้ แต่​อย่า​เอา​มัน​ไป​แช่น้ำ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ตรัสกับข้าพเจ้าดังนี้ว่า “จงไปซื้อผ้าป่านคาดเอวมาผืนหนึ่ง คาดเอวของเจ้าไว้และอย่าจุ่มน้ำ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับข้าพเจ้าว่า “ไปซื้อผ้าคาดเอวลินินมาคาดไว้ แต่อย่าให้มันถูกน้ำ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสแก่ข้าพเจ้าดังนี้ว่า “จงไปซื้อผ้าป่านคาดเอวมาผืนหนึ่ง คาดเอวของเจ้าไว้และอย่าจุ่มน้ำ”
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ตรัสแก่ข้าพเจ้าด้วยว่า “จงไปซื้อผ้าป่านคาดเอวมาผืนหนึ่ง คาดเอวของเจ้าไว้และอย่าจุ่มน้ำ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ดัง​นี้ “จง​ไป​ซื้อ​ผ้าป่าน​มา​คาด​เอว​เจ้า อย่า​จุ่ม​ผ้า​ลง​ใน​น้ำ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “ไป​ซื้อ​ผ้า​คาด​เอว​ลินิน​มา​คาด​ไว้ แต่​อย่า​ให้​มัน​ถูก​น้ำ”
Thai Tok
ผ้าป่า น คาด เอว ที่ สกปรก เปรียบ ได้ กับ อิส รา เอ ลพ ระ เยโฮ วาห์ตรัส แก่ ข้าพเจ้า ด้วยว่า " จง ไป ซื้อ ผ้าป่า น คาด เอว มา ผืน หนึ่ง คาด เอว ของ เจ้า ไว้ และ อย่า จุ่ม น้ำ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ตรัสแก่ข้าพเจ้าด้วยว่า "จงไปซื้อผ้าป่านคาดเอวมาผืนหนึ่ง คาดเอวของเจ้าไว้และอย่าจุ่มน้ำ"