Jeremiah 13:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​จง​บอก​คำ​นี้​แก่​เขา​ทั้งปวง​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ขวด​ทุก​ใบ​จะ​ต้อง​เต็ม​ด้วย​น้ำ​องุ่น, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​ตอบ​แก่​เจ้า​ว่า, พวกเรา​ไม่​รู้​แน่​ว่า​ขวด​ทุก​ใบ​จะ​ต้อง​เต็ม​ด้วย​น้ำ​องุ่น​หรือ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ดังนั้น​ให้​เอา​ข่าวนี้​ไป​บอก​กับ​พวกเขา พระยาห์เวห์ พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​พูด​ไว้​ว่า​อย่างนี้ ‘ไห​ทุกใบ​ควร​จะ​มี​เหล้าองุ่น​อยู่​เต็ม’ แล้ว​พวกนั้น​ก็​จะ​พูด​กับเจ้า​ว่า ‘พวกเรา​ไม่รู้​หรือยังไง​ว่า​ไห​ทุกใบ​ควร​จะ​มี​เหล้าองุ่น​อยู่​เต็ม’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ฉะนั้น เจ้าจงกล่าวถ้อยคำนี้แก่พวกเขา ‘พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า เหล้าองุ่นจะเต็มไหทุกลูก’ และเขาทั้งหลายจะพูดกับเจ้าว่า ‘เราไม่รู้หรือว่าเหล้าองุ่นจะต้องเต็มไหทุกลูก?’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จงบอกพวกเขาว่า ‘พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสว่า ถุงหนังใส่เหล้าองุ่นทุกใบควรจะมีเหล้าองุ่นเต็ม’ และหากพวกเขาตอบว่า ‘เรารู้แล้วไม่ใช่หรือว่าถุงหนังใส่เหล้าองุ่นทุกใบควรจะมีเหล้าองุ่นเต็ม?’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ฉะนั้น เจ้าจงกล่าวถ้อยคำนี้แก่เขาทั้งหลาย พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า ‘เหล้าองุ่นจะเต็มไหทุกลูก’ และเขาทั้งหลายจะพูดกับเจ้าว่า ‘เราไม่รู้หรือว่าเหล้าองุ่นจะต้องเต็มไหทุกลูก’
Thai KJV 2003
ฉะนั้นเจ้าจงกล่าวถ้อยคำนี้แก่เขาทั้งหลาย พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า ‘น้ำองุ่นจะเต็มไหทุกลูก’ และเขาทั้งหลายจะพูดกับเจ้าว่า ‘เราไม่รู้หรือว่าน้ำองุ่นจะต้องเต็มไหทุกลูก’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​จง​ไป​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดังนี้ ‘โถ​ทุก​ใบ​จะ​บรรจุ​ด้วย​เหล้า​องุ่น’ และ​พวก​เขา​จะ​พูด​กับ​เจ้า​ว่า ‘พวก​เรา​ไม่​ทราบ​หรอก​หรือ​ว่า โถ​ทุก​ใบ​จะ​บรรจุ​ด้วย​เหล้า​องุ่น’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​บอก​พวก​เขา​ว่า ‘พระยาห์เวห์​พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​พูด​ว่า​ถุง​หนัง​ใส่​เหล้า​องุ่น​ทุก​ใบ​ควร​จะ​มี​เหล้า​องุ่น​เต็ม’ และ​หาก​พวก​เขา​ตอบ​ว่า ‘เรา​ก็​รู้​แล้ว​ว่า​ถุง​หนัง​ใส่​เหล้า​องุ่น​ทุก​ใบ​ควร​จะ​มี​เหล้า​องุ่น​เต็ม’
Thai Tok
การ ที่ อิส รา เอลจะตกเป็น เชลย กำลัง ใกล้ เข้า มา ฉะนั้น เจ้า จง กล่าว ถ้อยคำ นี้ แก่ เขา ทั้งหลาย พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า แห่ง อิส รา เอลตรัสดัง นี้ ว่า ` น้ำ องุ่น จะ เต็ม ไห ทุก ใบ ' และ เขา ทั้งหลาย จะ พูด กับ เจ้า ว่า ` เรา ไม่ รู้ หรือ ว่า น้ำ องุ่น จะ ต้อง เต็ม ไห ทุก ใบ '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉะนั้นเจ้าจงกล่าวถ้อยคำนี้แก่เขาทั้งหลาย พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า `น้ำองุ่นจะเต็มไหทุกลูก' และเขาทั้งหลายจะพูดกับเจ้าว่า `เราไม่รู้หรือว่าน้ำองุ่นจะต้องเต็มไหทุกลูก'