Jeremiah 13:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงถวายความรุ่งเรืองแก่พระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้า, กว่าพระองค์จะกระทำให้มีความมืด, แลฝ่าเท้าของพวกเจ้าจะโดดกะเดื่องบนเขามืดทั้งหลาย, แลเมื่อเจ้ายังกำลังหาสว่าง, พระองค์จะได้กลับสว่างให้เป็นเงาแห่งความตาย, แลจะได้กระทำให้เป็นความมืดหนาที่สุด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถวายเกียรติให้กับพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านก่อนที่จะค่ำมืด และก่อนที่เท้าท่านจะสะดุดล้มบนเนินเขาตอนพลบค่ำ ในช่วงที่พวกท่านรอคอยแสงอรุณนั้น พระองค์จะทำให้มันกลับกลายเป็นความมืดมิดและมืดมัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงถวายพระสิริแด่พระยาห์เวห์ พระเจ้าของเจ้าทั้งหลาย ก่อนที่พระองค์จะทรงนำความมืดมา ก่อนที่เท้าของเจ้าจะสะดุด บนภูเขาที่มีแสงสลัว และขณะเมื่อพวกเจ้ามองหาความสว่าง พระองค์ทรงกลับให้เป็นความมืดคลุ้ม และทรงทำให้เป็นความมืดทึบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงถวายเกียรติแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน ก่อนที่พระองค์จะทรงนำความมืดมนมา ก่อนที่เท้าของท่านสะดุดล้ม บนภูเขาอันมืดมน ท่านมุ่งหวังความสว่าง แต่พระองค์ทรงผันแปรมันเป็นความมืดมน เปลี่ยนมันเป็นความมืดทึบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงถวายพระสิริแด่พระเยโฮวาห์ พระเจ้าของเจ้าทั้งหลาย ก่อนที่พระองค์จะทรงนำความมืดมา ก่อนที่เท้าของเจ้าจะสะดุด บนภูเขาที่มีแสงโพล้เพล้ และขณะเมื่อเจ้าทั้งหลายมองหาความสว่าง พระองค์ทรงกลับให้เป็นความมืดคลุ้ม และทรงกระทำให้เป็นความมืดทึบ
Thai KJV 2003
จงถวายสง่าราศีแด่พระเยโฮวาห์ พระเจ้าของเจ้าทั้งหลาย ก่อนที่พระองค์จะทรงนำความมืดมา ก่อนที่เท้าของเจ้าจะสะดุดบนภูเขาที่มีแสงโพล้เพล้ และขณะเมื่อเจ้าทั้งหลายมองหาความสว่าง พระองค์ทรงกลับให้เป็นเงามัจจุราช และทรงกระทำให้เป็นความมืดทึบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงสรรเสริญ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของพวกท่าน ก่อนที่พระองค์จะทำให้เกิดความมืด ก่อนที่เท้าของท่านจะสะดุด บนภูเขาที่กำลังสิ้นแสงอาทิตย์ และขณะที่ท่านมองหาแสงสว่าง พระองค์ก็ทำให้มันกลายเป็นความมืดมน และทำให้กลายเป็นความมืดทึบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงถวายเกียรติแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน ก่อนที่พระองค์จะนำความมืดมิดมา ก่อนที่เท้าของท่านสะดุดล้ม บนภูเขาอันมืดมน ท่านมุ่งหวังความสว่าง แต่พระองค์ผันแปรมันเป็นความมืดมน เปลี่ยนมันเป็นความมืดทึบ
Thai Tok
จง ถวาย สง่า ราศี แด่ พระ เยโฮวาห์ พระเจ้า ของ เจ้า ทั้งหลาย ก่อน ที่ พระองค์ จะ ทรง นำ ความ มืด มา ก่อน ที่ เท้า ของ เจ้า จะ สะดุด บน ภูเขา ที่ มี แสง โพล้เพล้ และ ขณะ เมื่อ เจ้า ทั้งหลาย มอง หาความ สว่าง พระองค์ ทรง กลับ ให้ เป็น เงา มัจจุราช และ ทรง กระทำ ให้ เป็นความ มืด ทึบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงถวายสง่าราศีแด่พระเยโฮวาห์ พระเจ้าของเจ้าทั้งหลาย ก่อนที่พระองค์จะทรงนำความมืดมา ก่อนที่เท้าของเจ้าจะสะดุดบนภูเขาที่มีแสงโพล้เพล้ และขณะเมื่อเจ้าทั้งหลายมองหาความสว่าง พระองค์ทรงกลับให้เป็นเงามัจจุราช และทรงกระทำให้เป็นความมืดทึบ