Jeremiah 13:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่และเป็นที่เป็นส่วนของเจ้า, ซึ่งมาแต่เรา, พระยะโฮวาได้ตรัส. เป็นอย่างนี้เพราะเจ้าได้ลืมเรา, แลได้ไว้ใจในความเท็จ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นี่คือส่วนแบ่งของเจ้า ที่เราได้ชั่งออกมาให้กับเจ้า” พระยาห์เวห์พูดอย่างนั้น “ส่วนแบ่งที่เราได้ชั่งให้กับเจ้า เราทำอย่างนี้ก็เพราะเจ้าได้ลืมเรา แล้วหันไปไว้วางใจในสิ่งที่ไม่จริง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่เป็นส่วนของเจ้า เป็นส่วนที่เราได้ตวงออกให้แก่เจ้า พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ เพราะเจ้าได้ลืมเราเสีย และไว้วางใจในการมุสา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นี่คือชะตากรรมของเจ้า เป็นส่วนที่เรากำหนดให้เจ้า” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ “เพราะเจ้าลืมเรา และไปวางใจในเทพเจ้าจอมปลอม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นี่เป็นส่วนของเจ้า เป็นส่วนที่เราได้ตวงออกให้แก่เจ้า พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ เพราะเจ้าได้ลืมเราเสีย และไว้วางใจในการมุสา
Thai KJV 2003
นี่เป็นส่วนของเจ้า เป็นส่วนที่เราได้ตวงออกให้แก่เจ้า” พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ “เพราะเจ้าได้ลืมเราเสีย และไว้วางใจในการมุสา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นี่คือส่วนที่เป็นของเจ้า เราได้ตวงส่วนนั้นให้แก่เจ้าแล้ว เพราะเจ้าได้ลืมเราเสียแล้ว และวางใจในสิ่งลวงหลอก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นี่คือชะตากรรมของเจ้า เป็นส่วนที่เรากำหนดให้เจ้า” พระยาห์เวห์ประกาศดังนี้ “เพราะเจ้าลืมเรา ไปวางใจในเทพเจ้าปลอม
Thai Tok
นี่ เป็น ส่วน ของ เจ้า เป็น ส่วน ที่ เรา ได้ ตวง ออก ให้ แก่ เจ้า " พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ แหละ " เพราะ เจ้า ได้ ลืม เรา เสีย และ ไว้ วางใจ ใน การ มุสา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นี่เป็นส่วนของเจ้า เป็นส่วนที่เราได้ตวงออกให้แก่เจ้า" พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ "เพราะเจ้าได้ลืมเราเสีย และไว้วางใจในการมุสา