Jeremiah 13:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, อย่าง​นี้​แล​เรา​จะ​บันดาล​ให้​ความ​ที่​ถือยศ​ของ​ตระกูล​ยะฮูดา, แล​ความ​ที่​ถือยศ​อัน​ใหญ่​ของ​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ให้​ยับเยิน​ลง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พูด ‘เรา​จะ​ทำลาย​ความ​เย่อหยิ่ง​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​เหมือน​ผ้า​ชิ้นนี้​แหละ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า เราจะทำลายความทะนงใจของยูดาห์และความทะนงใจใหญ่หลวงของเยรูซาเล็มเสียอย่างนั้นแหละ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘เราจะทำลายเกียรติภูมิของยูดาห์และเยรูซาเล็มอย่างนี้แหละ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เราก็จะทำลายความทะนงใจของยูดาห์ และความทะนงใจใหญ่ยิ่งของเยรูซาเล็มเสียอย่างนั้นแหละ
Thai KJV 2003
“พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า เราก็จะทำลายความทะนงใจของยูดาห์ และความทะนงใจใหญ่ยิ่งของเยรูซาเล็มเสียอย่างนั้นแหละ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “เรา​จะ​ทำ​ให้​ความ​จองหอง​ของ​ยูดาห์​และ​ความ​หยิ่ง​จองหอง​ของ​เยรูซาเล็ม​สูญ​สิ้น​ไป​อย่าง​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“พระยาห์เวห์​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ทำลาย​เกียรติ​ภูมิ​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​อย่าง​นี้​แหละ
Thai Tok
" พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ ว่า เรา ก็ จะ ทำลาย ความ ทะนง ใจ ของ ยูดาห์ และ ความ ทะนง ใจ ใหญ่ ยิ่ง ของ เยรูซา เล็ม เสีย อย่าง นั้น แหละ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า เราก็จะทำลายความทะนงใจของยูดาห์ และความทะนงใจใหญ่ยิ่งของเยรูซาเล็มเสียอย่างนั้นแหละ