Jeremiah 14:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่า​ได้​ทรง​เกลียด​พวก​ข้าพ​เจ้า, เพราะ​เห็นแก่​พระ​นาม​ของ​พระองค์, อย่า​ให้​พระที่นั่ง​แห่ง​พระองค์​เสียเกียรติ​ยศ​ไป​เลย. ขอ​ได้​ระลึก​อย่า​หัก​ความ​ไมตรี​ของ​พระองค์​กับ​ด้วย​พวก​ข้าพ​เจ้า​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอ​อย่าได้​ปฏิเสธ​พวกเรา​เลย​เพื่อว่า​ชื่อเสียง​ของ​พระองค์​จะได้​แผ่​ไพศาล​ขึ้น และ​อย่า​ทำให้​บัลลังก์​ของ​พระองค์​เอง​ต้อง​ได้รับ​ความอับอาย ได้​โปรด​ระลึก​ถึง​คำมั่นสัญญา​ที่​พระองค์​ได้​ทำไว้​กับเรา​และ​ขอ​อย่าได้​ผิด​คำ​สัญญา​เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเห็นแก่พระนามของพระองค์ ขออย่าทรงเกลียดพวกข้าพระองค์ ขออย่าให้พระที่นั่งรุ่งเรืองของพระองค์ต้องเสื่อมเสีย ขอทรงระลึกถึงและอย่าทรงหักพันธสัญญาของพระองค์ซึ่งมีไว้กับข้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อเห็นแก่พระนามของพระองค์ ขออย่าทรงเกลียดชังข้าพระองค์ทั้งหลายเลย ขออย่าให้บัลลังก์อันทรงเกียรติของพระองค์เสื่อมศักดิ์ศรี โปรดทรงระลึกถึงพันธสัญญาที่ทรงมีต่อข้าพระองค์ทั้งหลาย และอย่าทิ้งพันธสัญญานั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเห็นแก่พระนามของพระองค์ ขออย่าทรงเกลียดพวกข้าพระองค์ ขออย่าให้หลู่เกียรติแห่งพระที่นั่งอันรุ่งเรืองของพระองค์ ขอทรงระลึกและอย่าทรงหักพันธสัญญาของพระองค์ ซึ่งมีไว้กับข้าพระองค์
Thai KJV 2003
เพราะเห็นแก่พระนามของพระองค์ ขออย่าทรงเกลียดพวกข้าพระองค์ ขออย่าให้หลู่เกียรติแห่งพระที่นั่งอันรุ่งเรืองของพระองค์ ขอทรงระลึกและอย่าทรงหักพันธสัญญาของพระองค์ซึ่งมีไว้กับข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​พระ​องค์​อย่า​ดูหมิ่น​พวก​เรา​เพื่อ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ขอ​พระ​องค์​อย่า​หลู่​เกียรติ​บัลลังก์​อัน​สง่า​งาม​ของ​พระ​องค์ ขอ​พระ​องค์​ระลึก​และ​อย่า​ยกเลิก​พันธ​สัญญา​ที่​มี​กับ​พวก​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อ​เห็น​แก่​นาม​ของ​พระองค์ อย่า​เกลียด​ชัง​เรา​เลย อย่า​ให้​บัลลังก์​อัน​มี​เกียรติ​ของ​พระองค์​เสื่อม​ศักดิ์ศรี ขอ​ระลึก​ถึง​พันธสัญญา​ที่​มี​กับ​เรา และ​อย่า​ทิ้ง​พันธสัญญา​นั้น
Thai Tok
เพราะ เห็นแก่ พระ นาม ของ พระองค์ ขอ อย่า ทรง เกลียด พวก ข้าพระ องค์ ขอ อย่า ให้ หลู่ เกียรติ แห่ง พระ ที่นั่ง อัน รุ่งเรือง ของ พระองค์ ขอ ทรง ระลึก และ อย่า ทรง หัก พัน ธ สัญญา ของ พระองค์ ซึ่ง มี ไว้ กับ ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเห็นแก่พระนามของพระองค์ ขออย่าทรงเกลียดพวกข้าพระองค์ ขออย่าให้หลู่เกียรติแห่งพระที่นั่งอันรุ่งเรืองของพระองค์ ขอทรงระลึกและอย่าทรงหักพันธสัญญาของพระองค์ซึ่งมีไว้กับข้าพระองค์