Jeremiah 15:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หญิงม่ายทั้งปวงของเขามากทวีขึ้นแก่เรามากกว่าเม็ดทรายแห่งทะเล. เราได้นำคนหนุ่มขึ้นมาให้มาต่อสู้มารดาเมือง, คนหนุ่มนั้นเป็นช่างทำลายในกลางวัน, เราได้บันดาลให้ความทุกข์แลให้เกิดความตกตะลึงเหนือเมืองนั้นโดยพลัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาจะมีแม่ม่ายมากกว่าจำนวนเม็ดทรายที่ทะเลเสียอีก ในตอนกลางวัน เราจะทำลายล้างแม่ทุกคนของคนหนุ่ม เราจะนำความหวาดกลัวและสิ่งที่น่าสยดสยองให้เกิดขึ้นกับเขาในทันที
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จำนวนหญิงม่ายของเขาจะมาก ยิ่งกว่าทรายชายทะเล ณ เวลาเที่ยงวัน เรานำผู้ทำลาย มายังบรรดาแม่ของคนหนุ่มทั้งหลาย เราทำให้ความระทมเหลือแสนและความสยดสยอง ตกเหนือเธอโดยฉับพลัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะทำให้มีแม่ม่ายในหมู่พวกเขา มากยิ่งกว่าทรายในทะเล กลางวันแสกๆ เราจะนำผู้ทำลาย มาเล่นงานบรรดาแม่ของคนหนุ่ม เราจะนำความทุกข์ร้าวรานและความอกสั่นขวัญแขวน มายังพวกเขาอย่างฉับพลัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เรากระทำให้หญิงม่ายของเขามีมาก ยิ่งกว่าทรายในทะเล ณ เวลาเที่ยงวัน เราได้นำผู้ทำลาย มาสู่บรรดาแม่ของคนหนุ่มทั้งหลาย เราได้กระทำให้ความแสนระทมและความสยดสยอง ตกเหนือเธอโดยฉับพลัน
Thai KJV 2003
เรากระทำให้หญิงม่ายของเขามีมาก ยิ่งกว่าเม็ดทรายในทะเล ณ เวลาเที่ยงวัน เราได้นำผู้ทำลายมาสู่บรรดาแม่ของคนหนุ่มทั้งหลาย เราได้กระทำให้ความสยดสยองตกเหนือกรุงนั้นโดยฉับพลัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราได้ทำให้พวกเขามีจำนวนหญิงม่าย มากยิ่งกว่าเม็ดทรายในทะเล เรากระทำต่อมารดาของบรรดาชายหนุ่ม ด้วยการส่งผู้ทำลายในยามที่พวกเขาไม่ได้คาดคะเน เราได้ทำให้พวกเขาเจ็บปวดรวดร้าว และหวาดหวั่นในทันใด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราจะทำให้มีแม่ม่ายในหมู่พวกเขา มากยิ่งกว่าทรายในทะเล ตอนเที่ยงวันเราจะนำผู้ทำลาย มาเล่นงานแม่ของพวกคนหนุ่ม เราจะนำความปวดร้าวและความหวาดกลัว มาสู่พวกเขาอย่างฉับพลัน
Thai Tok
เรา กระทำ ให้ หญิง ม่าย ของ เขา มี มาก ยิ่ง กว่า เม็ด ทราย ใน ทะเล ณ เวลา เที่ยง วัน เรา ได้ นำ ผู้ ทำลาย มา สู่ บรรดา แม่ ของ คน หนุ่ม ทั้งหลาย เรา ได้ กระทำ ให้ ความ สยดสยอง ตก เหนือ กรุง นั้น โดย ฉับพลัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เรากระทำให้หญิงม่ายของเขามีมาก ยิ่งกว่าเม็ดทรายในทะเล ณ เวลาเที่ยงวัน เราได้นำผู้ทำลายมาสู่บรรดาแม่ของคนหนุ่มทั้งหลาย เราได้กระทำให้ความสยดสยองตกเหนือกรุงนั้นโดยฉับพลัน