Jeremiah 15:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หญิง​ม่าย​ทั้งปวง​ของ​เขา​มาก​ทวี​ขึ้น​แก่​เรา​มาก​กว่า​เม็ด​ทราย​แห่ง​ทะเล. เรา​ได้​นำ​คน​หนุ่ม​ขึ้น​มา​ให้​มา​ต่อสู้​มารดา​เมือง, คน​หนุ่ม​นั้น​เป็น​ช่าง​ทำลาย​ใน​กลางวัน, เรา​ได้​บันดาล​ให้​ความ​ทุกข์​แล​ให้​เกิด​ความ​ตกตะลึง​เหนือ​เมือง​นั้น​โดยพลัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​จะ​มี​แม่ม่าย​มากกว่า​จำนวน​เม็ดทราย​ที่​ทะเล​เสียอีก ใน​ตอน​กลางวัน เรา​จะ​ทำลาย​ล้าง​แม่​ทุกคน​ของ​คนหนุ่ม เรา​จะ​นำ​ความ​หวาดกลัว​และ​สิ่ง​ที่​น่าสยดสยอง​ให้​เกิดขึ้น​กับ​เขา​ใน​ทันที
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จำนวนหญิงม่ายของเขาจะมาก ยิ่งกว่าทรายชายทะเล ณ เวลาเที่ยงวัน เรานำผู้ทำลาย มายังบรรดาแม่ของคนหนุ่มทั้งหลาย เราทำให้ความระทมเหลือแสนและความสยดสยอง ตกเหนือเธอโดยฉับพลัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะทำให้มีแม่ม่ายในหมู่พวกเขา มากยิ่งกว่าทรายในทะเล กลางวันแสกๆ เราจะนำผู้ทำลาย มาเล่นงานบรรดาแม่ของคนหนุ่ม เราจะนำความทุกข์ร้าวรานและความอกสั่นขวัญแขวน มายังพวกเขาอย่างฉับพลัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เรากระทำให้หญิงม่ายของเขามีมาก ยิ่งกว่าทรายในทะเล ณ เวลาเที่ยงวัน เราได้นำผู้ทำลาย มาสู่บรรดาแม่ของคนหนุ่มทั้งหลาย เราได้กระทำให้ความแสนระทมและความสยดสยอง ตกเหนือเธอโดยฉับพลัน
Thai KJV 2003
เรากระทำให้หญิงม่ายของเขามีมาก ยิ่งกว่าเม็ดทรายในทะเล ณ เวลาเที่ยงวัน เราได้นำผู้ทำลายมาสู่บรรดาแม่ของคนหนุ่มทั้งหลาย เราได้กระทำให้ความสยดสยองตกเหนือกรุงนั้นโดยฉับพลัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ได้​ทำ​ให้​พวก​เขา​มี​จำนวน​หญิง​ม่าย มาก​ยิ่งกว่า​เม็ด​ทราย​ใน​ทะเล เรา​กระทำ​ต่อ​มารดา​ของ​บรรดา​ชาย​หนุ่ม ด้วย​การ​ส่ง​ผู้​ทำลาย​ใน​ยาม​ที่​พวก​เขา​ไม่​ได้​คาดคะเน เรา​ได้​ทำ​ให้​พวก​เขา​เจ็บปวด​รวดร้าว และ​หวาดหวั่น​ใน​ทันใด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ทำ​ให้​มี​แม่ม่าย​ใน​หมู่​พวก​เขา มาก​ยิ่ง​กว่า​ทราย​ใน​ทะเล ตอน​เที่ยง​วัน​เรา​จะ​นำ​ผู้​ทำลาย มา​เล่นงาน​แม่​ของ​พวก​คน​หนุ่ม เรา​จะ​นำ​ความ​ปวดร้าว​และ​ความ​หวาด​กลัว มา​สู่​พวก​เขา​อย่าง​ฉับพลัน
Thai Tok
เรา กระทำ ให้ หญิง ม่าย ของ เขา มี มาก ยิ่ง กว่า เม็ด ทราย ใน ทะเล ณ เวลา เที่ยง วัน เรา ได้ นำ ผู้ ทำลาย มา สู่ บรรดา แม่ ของ คน หนุ่ม ทั้งหลาย เรา ได้ กระทำ ให้ ความ สยดสยอง ตก เหนือ กรุง นั้น โดย ฉับพลัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เรากระทำให้หญิงม่ายของเขามีมาก ยิ่งกว่าเม็ดทรายในทะเล ณ เวลาเที่ยงวัน เราได้นำผู้ทำลายมาสู่บรรดาแม่ของคนหนุ่มทั้งหลาย เราได้กระทำให้ความสยดสยองตกเหนือกรุงนั้นโดยฉับพลัน