Jeremiah 16:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​ตา​ของ​เรา​ทอด​ดู​บรรดา​ทาง​ของ​เขา, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​ซ่อน​ตัว​จาก​หน้า​ของ​เรา​ไม่​ได้, แล​ความ​อสัตย์​อธรรม​ของ​เขา​ไม่​ได้​ปิด​มิด​จาก​ตา​ของ​เรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​เรา​กำลัง​ดู​ว่า​พวกเขา​ทำ​อะไร พวกเขา​ไม่มี​ทาง​หลบ​รอด​สายตา​เรา​ไปได้ ความบาป​ของ​พวกเขา​ไม่อาจ​ปิดบัง​ไป​จาก​เรา​ได้หรอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าเรามองดูทางทั้งสิ้นของพวกเขา ซึ่งจะปิดบังไว้จากเราไม่ได้ และความผิดบาปของพวกเขาซึ่งจะซ่อนพ้นตาเราไม่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจับตาดูทางทั้งปวงของเขา ไม่มีสิ่งใดซ่อนเร้นจากเรา บาปของพวกเขาไม่อาจถูกปิดบังไว้จากสายตาของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่า เรามองดูพฤติการณ์ทั้งสิ้นของเขา จะปิดบังไว้จากเราไม่ได้ และบาปชั่วของเขาทั้งหลายจะซ่อนพ้นตาเราไม่ได้
Thai KJV 2003
เพราะว่า ตาเรามองดูพฤติการณ์ทั้งสิ้นของเขา จะปิดบังไว้จากหน้าเราไม่ได้ และความชั่วช้าของเขาทั้งหลายจะซ่อนพ้นตาเราไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​เรา​จับ​ตา​อยู่​ที่​วิถี​ทาง​ทั้ง​ปวง​ของ​พวก​เขา ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ซ่อนเร้น​ไป​จาก​เรา​ได้ ความ​ชั่ว​ของ​พวก​เขา​ก็​ไม่​พ้น​ไป​จาก​สายตา​ของ​เรา​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จับ​ตา​ดู​ทาง​ของ​เขา​ทั้งสิ้น ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ซ่อนเร้น​จาก​เรา บาป​ของ​เขา​ก็​ปิดบัง​จาก​ตา​ของ​เรา​ไม่​ได้
Thai Tok
เพราะว่า ตา เรา มอง ดู พฤติการณ์ ทั้งสิ้น ของ เขา จะ ปิดบัง ไว้ จาก หน้า เรา ไม่ ได้ และ ความ ชั่วช้า ของ เขา ทั้งหลาย จะ ซ่อน พ้น ตา เรา ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่า ตาเรามองดูพฤติการณ์ทั้งสิ้นของเขา จะปิดบังไว้จากหน้าเราไม่ได้ และความชั่วช้าของเขาทั้งหลายจะซ่อนพ้นตาเราไม่ได้