Jeremiah 16:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มนุษย์ผู้ใดผู้หนึ่งจะทำพระต่างๆ สำหรับตัว, ที่ไม่ได้เป็นพระเจ้าแท้นั้นควรหรือ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ควรแล้วหรือที่มนุษย์จะสร้างพระเจ้าให้กับตนเอง สิ่งที่พวกเขาสร้างนั้นไม่ได้เป็นพระเจ้าอะไรเลย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มนุษย์จะสร้างพระไว้สำหรับตนเองได้หรือ? สิ่งเหล่านั้นไม่ใช่พระ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มนุษย์จะสร้างพระเจ้าให้ตนเองได้หรือ? ได้สิ แต่สิ่งเหล่านั้นไม่ใช่พระเจ้าเลย!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มนุษย์จะสร้างพระไว้สำหรับตนเองได้หรือ สิ่งอย่างนั้นไม่ใช่พระ”
Thai KJV 2003
มนุษย์จะสร้างพระไว้สำหรับตนเองได้หรือ สิ่งอย่างนั้นไม่ใช่พระ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มนุษย์สร้างเทพเจ้าให้ตนเองได้หรือ แต่สิ่งเหล่านั้นไม่ใช่เทพเจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้คนจะสร้างพระเจ้าให้ตนเองได้หรือ ได้สิ แต่พวกมันไม่ใช่พระเจ้าเลย!
Thai Tok
มนุษย์ จะ สร้าง พระ ไว้ สำหรับ ตน เอง ได้ หรือ สิ่ง อย่าง นั้น ไม่ ใช่ พระ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มนุษย์จะสร้างพระไว้สำหรับตนเองได้หรือ สิ่งอย่างนั้นไม่ใช่พระ"