Jeremiah 17:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราคือพระยะโฮวาได้พิจารณาจิตต์ใจ (มนุษย์), เราได้ไล่เลียงวิญญาณทั้งปวง, จนชั้นที่จะตัดสินให้ทุกคนๆ ตามทางทั้งปวงของตัว, แลตามผลการประพฤติทั้งหลายของตัว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา ยาห์เวห์ เป็นผู้นั้นที่ทดสอบใจและสำรวจสิ่งที่อยู่ในคน เพื่อตอบแทนแก่คนตามวิถีทางของเขา และตามผลของการกระทำต่างๆของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เราคือพระยาห์เวห์ตรวจค้นดูจิต และทดสอบดูใจ เพื่อให้แก่ทุกคนตามพฤติการณ์ของเขา ตามผลแห่งการกระทำของเขา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เราผู้เป็นพระยาห์เวห์พิเคราะห์ดูจิตใจ และตรวจสอบความคิด เพื่อให้บำเหน็จแก่ทุกคนตามผลการกระทำ และตามความประพฤติของเขา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เราคือพระเจ้าตรวจค้นดูจิต และทดลองดูใจ เพื่อให้แก่ทุกคนตามพฤติการณ์ของเขา ตามผลแห่งการกระทำของเขา”
Thai KJV 2003
“เราคือพระเยโฮวาห์ตรวจค้นดูจิต และทดลองดูใจ เพื่อให้แก่ทุกคนตามพฤติการณ์ของเขา ตามผลแห่งการกระทำของเขา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“เราคือ พระผู้เป็นเจ้า ผู้สำรวจจิตใจ และทดสอบความคิด เพื่อตอบแทนทุกคนตามวิถีทางที่เขาดำเนิน ตามผลของการกระทำของเขา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“เราคือพระยาห์เวห์ผู้สำรวจจิตใจ และตรวจสอบความคิด เพื่อให้รางวัลแต่ละคนตามการกระทำ และตามความประพฤติของเขา”
Thai Tok
" เรา คือ พระ เยโฮ วาห์ตรวจ ค้น ดู จิต และ ทดลอง ดูใจ เพื่อให้ แก่ ทุก คน ตาม พฤติการณ์ ของ เขา ตาม ผล แห่ง การก ระ ทำ ของ เขา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"เราคือพระเยโฮวาห์ตรวจค้นดูจิต และทดลองดูใจ เพื่อให้แก่ทุกคนตามพฤติการณ์ของเขา ตามผลแห่งการกระทำของเขา"