Jeremiah 17:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้น​จะ​มี​กษัตริย์​หลาย​องค์, แล​เจ้า​หลาย​องค์, เสด็จ​เข้า​ใน​ประตูเมือง​นี้​กำลัง​นั่ง​บน​พระที่นั่ง​ของ​ดา​วิด, แล​ทรง​ขี่​รถ​รบ​แล​ขี่ม้า, ทั้ง​พวกเขา​แล​เจ้าของ​เขา, แล​ชาย​ตระกูล​ของ​ยะฮูดา, แล​ชาวเมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​เมือง​นี้​จะ​ได้​ตั้งอยู่​เป็นนิตย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พวก​กษัตริย์​ที่​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์​ของ​ดาวิด รวมทั้ง​พวก​เจ้านาย​ทั้งหลาย​ก็​จะ​ขี่​รถม้า​และ​ขี่ม้า​ผ่าน​ประตู​เมือง​พวกนี้​เข้ามา พวกเขา​เหล่านี้​จะ​มา​พร้อม​กับ​เจ้าหน้าที่​ชาว​ยูดาห์ และ​ชาว​เมือง​เยรูซาเล็ม แล้ว​เมืองนี้​ก็​จะ​มี​คน​อาศัย​อยู่​ตลอดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วจะมีบรรดากษัตริย์ผู้ประทับบนบัลลังก์ของดาวิดและเจ้านาย เสด็จเข้าทางประตูทั้งหลายของเมืองนี้ โดยรถรบและม้า ทั้งบรรดากษัตริย์และเจ้านาย ทั้งคนยูดาห์และชาวเยรูซาเล็ม และเมืองนี้จะมีคนอาศัยอยู่เป็นนิตย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อนั้นเหล่ากษัตริย์ผู้ครองบัลลังก์ของดาวิดจะเข้าออกประตูต่างๆ ของกรุงนี้พร้อมกับเหล่าขุนนาง พวกเขาจะนั่งบนรถม้าศึกและหลังม้า ติดตามด้วยชนยูดาห์และชาวเยรูซาเล็ม และกรุงนี้จะมีผู้คนอาศัยอยู่ตลอดไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วจะมีพระราชาและเจ้านาย ผู้ประทับบนบัลลังก์แห่งดาวิด เสด็จเข้าทางประตูทั้งหลายของเมืองนี้เสด็จมาในรถรบ และบนม้า ทั้งบรรดาพระราชาและเจ้านายของพระองค์ ทั้งคนยูดาห์และชาวเยรูซาเล็ม และเมืองนี้จะมีคนอาศัยอยู่เป็นนิตย์
Thai KJV 2003
แล้วจะมีกษัตริย์และเจ้านาย ผู้ประทับบนบัลลังก์แห่งดาวิดเสด็จเข้าทางประตูทั้งหลายของเมืองนี้ เสด็จมาในรถรบ และบนม้า ทั้งบรรดากษัตริย์และเจ้านายของพระองค์ ทั้งคนยูดาห์และชาวเยรูซาเล็ม และเมืองนี้จะดำรงอยู่เป็นนิตย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​จะ​มี​บรรดา​กษัตริย์​จาก​เชื้อสาย​ของ​ดาวิด และ​บรรดา​ผู้​นำ ที่​ผ่าน​ทาง​ประตู​เมือง​แห่ง​นี้ พวก​เขา​จะ​ขี่​รถศึก​และ​ม้า รวม​ทั้ง​ผู้​คน​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​จะ​มา​ด้วย จะ​มี​ผู้​คน​อาศัย​อยู่​ที่​นี่​ไป​ตลอด​กาล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​นั้น กษัตริย์​ผู้​ครอง​บัลลังก์​ของ​ดาวิด จะ​ผ่าน​เข้า​ประตู​เมือง​นี้​พร้อม​เหล่า​ขุนนาง พวก​เขา​จะ​นั่ง​รถ​ม้า​ศึก​และ​ขี่​ม้า ติดตาม​ด้วย​ชน​ยูดาห์​และ​ชาว​เยรูซาเล็ม และ​เมือง​นี้​จะ​มี​คน​อาศัย​อยู่​ตลอดไป
Thai Tok
แล้ว จะ มี กษัตริย์ และ เจ้านาย ผู้ ประทับ บน บัลลังก์ แห่ง ดา วิด เสด็จ เข้า ทาง ประตู ทั้งหลาย ของ เมือง นี้ เสด็จ มา ใน รถ รบ และ บน ม้า ทั้ง บรรดา กษัตริย์ และ เจ้านาย ของ พระองค์ ทั้งคน ยู ดาห์และ ชาว เยรูซา เล็ม และ เมือง นี้ จะ ดำรง อยู่ เป็นนิตย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วจะมีกษัตริย์และเจ้านาย ผู้ประทับบนบัลลังก์แห่งดาวิดเสด็จเข้าทางประตูทั้งหลายของเมืองนี้ เสด็จมาในรถรบ และบนม้า ทั้งบรรดากษัตริย์และเจ้านายของพระองค์ ทั้งคนยูดาห์และชาวเยรูซาเล็ม และเมืองนี้จะดำรงอยู่เป็นนิตย์