Jeremiah 17:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จิตต์ใจ (มนุษย์) เป็นโกงเกินบรรดาทุกสิ่ง, แลเป็นชั่วรายกาจนัก, ใครจะรู้จักใจนั้นเล่า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ใจนั้นเจ้าเล่ห์กว่าทุกสิ่ง และมันก็ไม่มีทางเยียวยารักษาได้ ใครจะเข้าใจมันได้ล่ะ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จิตใจก็เป็นตัวล่อลวงเหนือกว่าสิ่งใดทั้งหมด มันเสื่อมทรามอย่างร้ายทีเดียว ใครจะรู้จักใจนั้นเล่า?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จิตใจเป็นตัวล่อลวงเหนือกว่าสิ่งอื่นใด และเสื่อมทรามจนสุดจะแก้ ใครจะเข้าใจจิตใจนั้นได้?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จิตใจก็เป็นตัวล่อลวงเหนือกว่าสิ่งใดทั้งหมด มันเสื่อมทรามอย่างร้ายทีเดียว ผู้ใดจะรู้จักใจนั้นเล่า
Thai KJV 2003
จิตใจก็เป็นตัวล่อลวงเหนือกว่าสิ่งใดทั้งหมด มันเสื่อมทรามอย่างร้ายทีเดียว ผู้ใดจะรู้จักใจนั้นเล่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จิตใจลวงหลอกยิ่งกว่าสิ่งอื่นใด และบิดเบือนยิ่งนัก ใครจะเข้าใจได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จิตใจเป็นตัวล่อลวงเหนือสิ่งอื่นใด และเสื่อมทรามจนสุดจะแก้ ใครจะเข้าใจจิตใจนั้นได้
Thai Tok
จิตใจ ก็ เป็น ตัว ล่อลวง เหนือ กว่า สิ่ง ใด ทั้งหมด มัน เสื่อมทราม อย่าง ร้าย ทีเดียว ผู้ ใด จะ รู้จัก ใจ นั้น เล่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จิตใจก็เป็นตัวล่อลวงเหนือกว่าสิ่งใดทั้งหมด มันเสื่อมทรามอย่างร้ายทีเดียว ผู้ใดจะรู้จักใจนั้นเล่า