Jeremiah 19:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ขณะนั้น​เจ้า​จง​หัก​ขวด​ใบ​นั้น, ใน​ที่​ผู้ชาย​ทั้งปวง​ที่​ไป​ด้วย​เจ้า​จะ​ได้​เห็น, แล​เจ้า​จง​บอก​แก่​เขา​ทั้งปวง​ว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ให้​เจ้า​ทุบ​หม้อ​นั้น​ให้​แตก​ต่อหน้า​ต่อตา​พวก​คน​ที่​เดิน​มา​กับเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แล้วเจ้าจงทำเหยือกให้แตกต่อหน้าต่อตาคนที่ไปกับเจ้านั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จากนั้นเจ้าจงทุบไหใบนั้นต่อหน้าคนเหล่านั้นที่มากับเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แล้วเจ้าจงทำเหยือกให้แตกต่อหน้าต่อตาคนที่ไปกับเจ้านั้น
Thai KJV 2003
แล้วเจ้าจงทำเหยือกให้แตกท่ามกลางสายตาของคนที่ไปกับเจ้านั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​เจ้า​จง​ทุบ​โถ​ให้​แตก​ต่อ​หน้า​พวก​ที่​ไป​กับ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น จง​ทุบ​ไห​ใบ​นั้น​ต่อหน้า​คน​เหล่า​นั้น​ที่​มา​กับ​เจ้า”
Thai Tok
แล้ว เจ้า จง ทำ เหยือก ให้ แตก ท่ามกลาง สายตา ของ คน ที่ ไป กับ เจ้า นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเจ้าจงทำเหยือกให้แตกท่ามกลางสายตาของคนที่ไปกับเจ้านั้น