Jeremiah 19:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้าของ​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า. เหมือน​ฉะนั้น​เรา​จะ​หัก​ไพร่พล​เหล่านี้, แล​เมือง​นี้​ดุจ​เขา​หัก​ขวด​ของ​ช่าง​หม้อ​ใบ​หนึ่ง​ใบ​ใด​ที่​จะ​แก้​ให้​เป็นปกติ​อีก​มิได้, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​เอา​ศพ​คน​เหล่านั้น​ฝัง​ใน​ที่​โธเฟธ​กว่า​จะ​ไม่​มี​ที่​เปล่า​จะ​ฝังศพ​อีก​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ให้​เจ้า​บอก​กับ​พวกเขา​ว่า พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ทุบ​คน​พวกนี้​และ​เมืองนี้​ให้​แตก​เป็น​ชิ้นๆ​เหมือน​กับ​หม้อ​จน​ไม่​สามารถ​ซ่อมแซม​ได้​อีกแล้ว และ​พวกเขา​ก็​จะ​ฝังศพ​ใน​โทเฟท​จน​ไม่เหลือ​ที่​จะ​ให้​ฝัง​อีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และจงกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า ‘พระยาห์เวห์จอมทัพตรัสดังนี้ว่า เราจะให้ชนชาตินี้และชาวเมืองนี้แตก เช่นเดียวกับที่คนทำให้ภาชนะของช่างหม้อแตกจนซ่อมแซมไม่ได้อีก เขาจะฝังคนไว้ในโทเฟท จนไม่มีที่ให้ฝังอีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และบอกพวกเขาว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสดังนี้ว่า เราจะบดขยี้ชนชาตินี้และเมืองนี้ให้แหลกลาญเหมือนที่ไหใบนี้แตกป่นปี้และซ่อมแซมไม่ได้ พวกเขาจะฝังศพผู้ตายที่โทเฟท จนไม่มีที่ว่างเหลืออยู่อีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจงกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า ‘พระเจ้าจอมโยธาตรัสดังนี้ว่า เราจะให้ชนชาตินี้และชาวเมืองนี้แตก เช่นเดียวกับที่คนทำให้ภาชนะของช่างหม้อแตก จนซ่อมแซมไม่ได้อีก เขาจะฝังคนไว้ในโทเฟท เพราะว่าจะไม่มีที่อื่นอีกให้ฝัง
Thai KJV 2003
และจงกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า ‘พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสดังนี้ว่า เราจะให้ชนชาตินี้และเมืองนี้แตก เช่นเดียวกับที่คนทำให้ภาชนะของช่างหม้อแตก จนซ่อมแซมไม่ได้อีก เขาจะฝังคนไว้ในโทเฟท จนไม่มีที่อื่นให้ฝังอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​จง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า ‘ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา ​กล่าว​ว่า เรา​จะ​ทำ​ให้​ชน​ชาติ​นี้​และ​เมือง​นี้​แตก​หัก อย่าง​เช่น​ผู้​ที่​ทำ​ให้​ภาชนะ​ของ​ช่าง​ปั้น​หม้อ​แตก​หัก จน​ไม่​มี​ใคร​จะ​ซ่อม​ได้ พวก​เขา​จะ​ฝัง​ศพ​ใน​โทเฟท เพราะ​ไม่​มี​ที่​อื่น​จะ​ฝัง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​บอก​พวก​เขา​ว่า “พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์​พูด​ดังนี้​ว่า ‘เรา​จะ​บด​ขยี้​ชนชาติ​นี้​และ​เมือง​นี้​ให้​แหลก เหมือน​ที่​ไห​ใบ​นี้​แตก​ป่นปี้​และ​ซ่อมแซม​ไม่​ได้ พวก​เขา​จะ​ฝัง​ศพ​ผู้​ตาย​ที่​โทเฟท​จน​ไม่​เหลือ​ที่​ว่าง’
Thai Tok
และ จง กล่าว แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า ` พระ เยโฮ วาห์จอม โยธา ตรัส ดังนี้ ว่า เรา จะ ให้ ชน ชาติ นี้ และ เมือง นี้ แตก เช่น เดียว กับ ที่ คน ทำให้ ภาชนะ ของ ช่าง หม้อ แตก จน ซ่อมแซม ไม่ ได้ อีก เขา จะ ฝัง คน ไว้ ใน โทเฟท จน ไม่ มี ที่ อื่น ให้ ฝัง อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจงกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า `พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสดังนี้ว่า เราจะให้ชนชาตินี้และเมืองนี้แตก เช่นเดียวกับที่คนทำให้ภาชนะของช่างหม้อแตก จนซ่อมแซมไม่ได้อีก เขาจะฝังคนไว้ในโทเฟท จนไม่มีที่อื่นอีกให้ฝัง