Jeremiah 19:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อขณะนั้นโธเฟธ, ที่พระยะโฮวาได้ใช้ให้เขาไปทำนายในที่ยิระมะยาได้มาแต่ตำบลนั้น, แล้วยิระมะยายืนขึ้นในบริเวณแห่งวิหารพระยะโฮวา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วเยเรมียาห์ก็ไปจากโทเฟท ที่พระยาห์เวห์ส่งให้เขาไปพูดแทนพระองค์ จากนั้นเขาก็มายืนที่ลานในวิหารของพระยาห์เวห์ และพูดกับทุกคนในนั้นว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเยเรมีย์ก็มาจากโทเฟท ที่ซึ่งพระยาห์เวห์ทรงใช้ให้ท่านไปเผยพระวจนะนั้น และท่านก็ยืนอยู่ในลานพระนิเวศของพระยาห์เวห์ และกล่าวแก่ประชาชนทั้งปวงว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเยเรมีย์เดินทางกลับจากโทเฟทที่ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงใช้ให้ไปกล่าวคำพยากรณ์ เขามายืนอยู่ที่ลานพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าและกล่าวแก่ประชากรทั้งปวงว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเยเรมีย์ก็มาจากโทเฟท ที่ซึ่งพระเจ้าทรงรับสั่งให้ท่านเผยพระวจนะนั้น และท่านก็ยืนอยู่ในลานพระนิเวศของพระเจ้า และกล่าวแก่ประชาชนทั้งปวงว่า
Thai KJV 2003
แล้วเยเรมีย์ก็มาจากโทเฟท ที่ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงรับสั่งให้ท่านพยากรณ์นั้น และท่านก็ยืนอยู่ในลานพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และกล่าวแก่ประชาชนทั้งปวงว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วเยเรมีย์ก็ไปจากโทเฟท ซึ่งเป็นเมืองที่ พระผู้เป็นเจ้า ได้ส่งท่านไปเผยความ ท่านยืนที่ลานพระตำหนักของ พระผู้เป็นเจ้า และพูดกับชนชาติทั้งปวงว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วเยเรมีย์กลับจากโทเฟทที่พระยาห์เวห์ส่งเขาไปพูดคำพยากรณ์ เขามายืนอยู่ที่ลานวิหารของพระยาห์เวห์และพูดกับประชาชนว่า
Thai Tok
แล้ว เยเร มี ย์ก็ มา จาก โทเฟท ที่ ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ทรง รับสั่ง ให้ท่า น พยากรณ์ นั้น และ ท่าน ก็ ยืน อยู่ ใน ลาน พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์ และ กล่าว แก่ ประชาชน ทั้งปวง ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเยเรมีย์ก็มาจากโทเฟท ที่ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงรับสั่งให้ท่านพยากรณ์นั้น และท่านก็ยืนอยู่ในลานพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และกล่าวแก่ประชาชนทั้งปวงว่า