Jeremiah 20:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลตัวเจ้าปัศฮูรทั้งบรรดาที่อยู่ในเรือนของเจ้าจะต้องเข้าไปในความชะเลย, แลตัวเจ้าจำเป็นมาถึงเมืองบาบูโลน, แลที่นั่นตัวเจ้าจะต้องตาย, แลจะต้องฝังศพของตัวที่นั่น, ทั้งตัวเจ้าแลบรรดาพวกเพื่อนของเจ้า, ที่เจ้าได้ทำนายเป็นความเท็จนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนเจ้า ปาชเฮอร์และทุกคนที่อาศัยอยู่ในบ้านของเจ้า จะต้องตกไปเป็นเชลย เจ้าจะต้องไปอยู่บาบิโลน เจ้าจะต้องตายที่นั่นและถูกฝังที่นั่น ทั้งเจ้า ทั้งคนที่เจ้ารัก รวมทั้งคนที่เจ้าได้ไปหลอกว่าเจ้าพูดแทนเรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนตัวท่านปาชเฮอร์และบรรดาผู้ที่อาศัยอยู่ในบ้านของท่าน จะต้องไปเป็นเชลย ท่านจะต้องไปยังบาบิโลน และท่านจะตายและถูกฝังไว้ที่นั่น ทั้งท่านและมิตรสหายทั้งสิ้นของท่าน ผู้ซึ่งท่านได้เผยบรรดาความเท็จแก่เขา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ส่วนเจ้า ปาชเฮอร์และทุกคนในครัวเรือนของเจ้าจะต้องไปเป็นเชลยที่บาบิโลน ตายและฝังที่นั่น ทั้งตัวเจ้าและเพื่อนๆที่เจ้าพยากรณ์เท็จให้ฟัง’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนตัวท่านนะ ปาชเฮอร์และบรรดาผู้ที่ อาศัยอยู่ในเรือนของท่าน จะต้องไปเป็นเชลย ท่านจะต้องไปยังบาบิโลน และท่านจะตายและถูกฝังไว้ที่นั่น ทั้งท่านและมิตรสหายทั้งสิ้นของท่าน ผู้ซึ่งท่านได้เผยพระวจนะเท็จแก่เขา”
Thai KJV 2003
ส่วนตัวท่านนะ ปาชเฮอร์และบรรดาผู้ที่อาศัยอยู่ในเรือนของท่าน จะต้องไปเป็นเชลย ท่านจะต้องไปยังบาบิโลน และท่านจะตายและถูกฝังไว้ที่นั่น ทั้งท่านและมิตรสหายทั้งสิ้นของท่าน ผู้ซึ่งท่านได้พยากรณ์เท็จแก่เขา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ตัวเจ้าเองปาชเฮอร์และทุกคนที่อาศัยอยู่ในบ้านของเจ้าจะถูกจับไปเป็นเชลย เจ้าจะไปยังบาบิโลนและจะตายที่นั่น ทั้งตัวเจ้าและเพื่อนทั้งปวงของเจ้าจะถูกฝัง เจ้าได้เผยความเท็จแก่พวกเพื่อนๆ ของเจ้า’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ส่วนเจ้า ปาชเฮอร์และทุกคนในบ้านของเจ้าจะต้องไปเป็นเชลยที่บาบิโลน ตายและฝังที่นั่น ทั้งตัวเจ้าและเพื่อนพ้อง ที่เจ้าพยากรณ์เท็จให้ฟัง’ ”
Thai Tok
ส่วนตัว ท่าน นะ ปา ช เฮอร์และ บรรดา ผู้ ที่ อาศัย อยู่ ใน เรือน ของ ท่าน จะ ต้อง ไป เป็น เชลย ท่าน จะ ต้อง ไป ยัง บา บิ โลน และ ท่าน จะ ตาย และ ถูก ฝัง ไว้ ที่ นั่น ทั้ง ท่าน และ มิตรสหาย ทั้งสิ้น ของ ท่าน ผู้ ซึ่ง ท่าน ได้ พยากรณ์ เท็จ แก่ เขา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนตัวท่านนะ ปาชเฮอร์และบรรดาผู้ที่อาศัยอยู่ในเรือนของท่าน จะต้องไปเป็นเชลย ท่านจะต้องไปยังบาบิโลน และท่านจะตายและถูกฝังไว้ที่นั่น ทั้งท่านและมิตรสหายทั้งสิ้นของท่าน ผู้ซึ่งท่านได้พยากรณ์เท็จแก่เขา"