Jeremiah 21:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้​ไป​หา​ยิ​ระ​มะ​ยา​บอก​ว่า, ขอ​ท่าน​ได้​สืบถาม​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, เพื่อ​ประสงค์​พวกเรา, เพราะ​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​กำลัง​ทำ​ศึก​ต่อสู้​เรา​อยู่, ชะรอย​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​โปรด​พวกเรา​ตาม​บรรดา​การงาน​อัศจรรย์​ของ​พระองค์, เพื่อ​จะ​ให้​นะ​บูคัศเนซัร​ขึ้น​ไป​จาก​พวกเรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ช่วย​อธิษฐาน​ถึง​พระยาห์เวห์​ให้​กับ​พวกเรา​หน่อย เพราะ​เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​บาบิโลน​กำลัง​สู้รบ​กับ​พวกเรา​อยู่ บางที​พระยาห์เวห์​อาจจะ​ทำ​สิ่ง​ที่​วิเศษ​ให้​กับ​พวกเรา เหมือน​ที่​พระองค์​เคย​ทำ​ใน​อดีต และ​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​จะได้​ไป​จาก​เรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ขอจงทูลถามพระยาห์เวห์เพื่อเรา เพราะเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์บาบิโลนกำลังทำสงครามกับเรา บางทีพระยาห์เวห์จะทรงทำกับเราตามบรรดาพระราชกิจอันอัศจรรย์ของพระองค์ และจะทรงทำให้เนบูคัดเนสซาร์ถอยทัพไปจากเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ช่วยทูลถามองค์พระผู้เป็นเจ้าให้เราด้วย เพราะกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ แห่งบาบิโลนยกทัพมาโจมตีเรา บางทีองค์พระผู้เป็นเจ้าอาจจะทำการอัศจรรย์เพื่อพวกเราเหมือนในอดีต เนบูคัดเนสซาร์จะได้ถอนทัพกลับไป”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ขอจงทูลถามพระเจ้าเพื่อเรา เพราะเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์บาบิโลนกำลังทำสงครามกับเรา ชะรอยพระเจ้าจะทรงกระทำกับเราตามบรรดาราชกิจอันอัศจรรย์ของพระองค์ และจะทรงกระทำให้เนบูคัดเนสซาร์ถอยทัพไปจากเรา”
Thai KJV 2003
“ขอจงทูลถามพระเยโฮวาห์เพื่อเรา เพราะเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์บาบิโลนกำลังทำสงครามกับเรา ชะรอยพระเยโฮวาห์จะทรงกระทำกับเราตามบรรดาราชกิจอันมหัศจรรย์ของพระองค์ และจะทรงกระทำให้เนบูคัดเนสซาร์ถอยทัพไปจากเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ช่วย​พูด​กับ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ให้​พวก​เรา​ด้วย​เถิด เนื่อง​จาก​เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​กำลัง​โจมตี​พวก​เรา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​อาจ​จะ​แสดง​สิ่ง​มหัศจรรย์​เพื่อ​พวก​เรา และ​จะ​ทำ​ให้​เขา​ถอย​ทัพ​กลับ​ไป”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“ช่วย​ถาม​พระยาห์เวห์​ให้​เรา​ด้วย เพราะ​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์ ​แห่ง​บาบิโลน​ยก​ทัพ​มา​โจมตี​เรา บาง​ที​พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​การ​อัศจรรย์​เพื่อ​พวก​เรา​เหมือน​ใน​อดีต แล้ว​เนบูคัดเนสซาร์​จะ​ได้​ถอน​ทัพ​ไป”
Thai Tok
" ขอ จง ทูล ถาม พระ เยโฮ วาห์เพื่อ เรา เพราะ เนบูคัด เนสซา ร์กษัตริย์ บา บิ โลน กำลัง ทำ สงคราม กับ เรา ชะรอย พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง กระทำ กับ เรา ตาม บรรดา ราช กิจ อัน มหัศจรรย์ ของ พระองค์ และ จะ ทรง กระทำ ให้ เนบูคัด เนสซา ร์ถอยทัพ ไป จาก เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ขอจงทูลถามพระเยโฮวาห์เพื่อเรา เพราะเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์บาบิโลนกำลังทำสงครามกับเรา ชะรอยพระเยโฮวาห์จะทรงกระทำกับเราตามบรรดาราชกิจอันมหัศจรรย์ของพระองค์ และจะทรงกระทำให้เนบูคัดเนสซาร์ถอยทัพไปจากเรา"