Jeremiah 22:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลบอกว่า โอ้กษัตริย์ของยะฮูดา, ผู้ที่ได้นั่งบนพระที่นั่งของดาวิด, ตัวท่านก็ดีแลพวกบ่าวของท่านก็ดี, แลไพร่พลของท่านที่ได้เข้าในประตูเหล่านี้, จงฟังเอาคำของพระยะโฮวาเถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าจะต้องพูดว่า ‘กษัตริย์แห่งยูดาห์ ผู้ที่นั่งอยู่บนบัลลังก์ของดาวิด ฟังถ้อยคำของพระยาห์เวห์ให้ดี ตัวท่าน ข้ารับใช้ของท่าน และประชาชนที่ผ่านประตูเหล่านี้เข้ามา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ว่า ‘ข้าแต่กษัตริย์แห่งยูดาห์ ผู้ประทับบนพระที่นั่งของดาวิด จงสดับพระวจนะของพระยาห์เวห์ ทั้งฝ่าพระบาท ข้าราชการของฝ่าพระบาท และประชาชนของฝ่าพระบาทผู้เข้ามาในประตูเมืองนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
‘จงฟังพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด กษัตริย์ยูดาห์ผู้นั่งบนบัลลังก์ของดาวิด ตลอดจนข้าราชการและประชาชนของเจ้าที่ผ่านเข้าออกประตูเหล่านี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ว่า ‘ข้าแต่พระราชาแห่งยูดาห์ ผู้ประทับบนพระที่นั่งของดาวิด จงฟังพระวจนะของพระเจ้า ทั้งตัวท่าน ข้าราชการของท่าน และประชาชนของท่านผู้เข้ามาในประตูเมืองนี้
Thai KJV 2003
ว่า “โอ ข้าแต่กษัตริย์แห่งยูดาห์ ผู้ประทับบนพระที่นั่งของดาวิด จงฟังพระวจนะของพระเยโฮวาห์ ทั้งตัวท่าน ข้าราชการของท่าน และประชาชนของท่านผู้เข้ามาในประตูเมืองนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงบอกดังนี้ว่า ‘จงฟังคำกล่าวของ พระผู้เป็นเจ้า โอ กษัตริย์แห่งยูดาห์ผู้นั่งบนบัลลังก์ของดาวิด ทั้งตัวเจ้า บรรดาผู้รับใช้ของเจ้า และประชาชนของเจ้าที่เข้ามาทางประตูเมือง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
‘จงฟังถ้อยคำของพระยาห์เวห์ กษัตริย์ยูดาห์ผู้นั่งบนบัลลังก์ของดาวิด พวกข้าราชการและประชาชนที่ผ่านเข้าออกประตูเหล่านี้
Thai Tok
ว่า " โอ ข้า แต่ กษัตริย์ แห่ง ยูดาห์ ผู้ ประทับ บน พระ ที่นั่ง ของ ดา วิด จง ฟัง พระ วจนะ ของ พระ เยโฮวาห์ ทั้ง ตัว ท่าน ข้าราชการ ของ ท่าน และ ประชาชน ของ ท่าน ผู้ เข้า มา ใน ประตู เมือง นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ว่า "ข้าแต่กษัตริย์แห่งยูดาห์ ผู้ประทับบนพระที่นั่งของดาวิด จงฟังพระวจนะของพระเยโฮวาห์ ทั้งตัวท่าน ข้าราชการของท่าน และประชาชนของท่านผู้เข้ามาในประตูเมืองนี้