Jeremiah 22:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลประเทศมากหลายจะเดินผ่านหน้าเมืองนี้, เขาจะกล่าวแก่เพื่อนทุกตัวคนว่า, เหตุผลประการใดพระยะโฮวาได้กระทำเช่นนั้นแก่เมืองใหญ่นี้เล่า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“หลายๆชนชาติจะเดินผ่านมาเห็นเมืองนี้ และพูดกับเพื่อนบ้านว่า ‘ทำไมพระยาห์เวห์ถึงได้ทำอย่างนี้กับเมืองที่ยิ่งใหญ่นี้’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“และประชาชาติเป็นอันมากจะผ่านเมืองนี้ไป และทุกคนจะพูดกับเพื่อนของตนว่า ‘ทำไมพระยาห์เวห์จึงทรงทำเช่นนี้แก่เมืองใหญ่นี้?’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ผู้คนจากหลายชาติจะเดินผ่านซากปรักหักพังของกรุงนี้และถามกันว่า ‘ทำไมหนอองค์พระผู้เป็นเจ้าจึงทรงทำกับกรุงใหญ่ถึงเพียงนี้’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“และประชาชาติเป็นอันมากจะผ่านเมืองนี้ไป และทุกคนจะพูดกับเพื่อนของตนว่า “ทำไมพระเจ้าจึงทรงกระทำเช่นนี้แก่เมืองใหญ่นี้”
Thai KJV 2003
และประชาชาติเป็นอันมากจะผ่านเมืองนี้ไป และทุกคนจะพูดกับเพื่อนบ้านของตนว่า ‘ทำไมพระเยโฮวาห์จึงทรงกระทำเช่นนี้แก่เมืองใหญ่นี้’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ประชาชาติจำนวนมากจะผ่านมาทางเมืองนี้ ทุกๆ คนจะพูดกับเพื่อนบ้านของเขาว่า ‘ทำไม พระผู้เป็นเจ้า จึงได้กระทำเช่นนี้ต่อเมืองอันยิ่งใหญ่นี้’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้คนจากหลายชนชาติจะเดินผ่านซากหักพังของเมืองนี้และถามกันว่า ‘ทำไมหนอพระยาห์เวห์จึงทำกับเมืองใหญ่ถึงเพียงนี้’
Thai Tok
และ ประชาชาติ เป็นอันมาก จะ ผ่าน เมือง นี้ ไป และ ทุก คน จะ พูด กับ เพื่อนบ้าน ของ ตน ว่า ` ทำไม พระ เยโฮ วาห์จึง ทรง กระทำ เช่น นี้ แก่ เมือง ใหญ่ นี้ '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และประชาชาติเป็นอันมากจะผ่านเมืองนี้ไป และทุกคนจะพูดกับเพื่อนบ้านของตนว่า `ทำไมพระเยโฮวาห์จึงทรงกระทำเช่นนี้แก่เมืองใหญ่นี้'