Jeremiah 22:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ขณะนั้น, เขา​ทั้งปวง​จะ​ตอบ​ว่า, เหตุ​เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ละทิ้ง​ซึ่ง​ความ​ไมตรี​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เขา, แล​ได้​ไหว้​พระ​อื่นๆ ต่างๆ, แล​ได้​ปรนนิบัติ​พระ​เหล่านั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พวกเขา​ก็​จะ​พูด​ว่า ‘ก็​เพราะ​พวกเขา​ละทิ้ง​พันธสัญญา​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเขา ไป​ก้มกราบ​และ​รับใช้​พระอื่นๆ’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพวกเขาจะตอบว่า ‘เพราะเขาทั้งหลายได้ละทิ้งพันธสัญญาของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเขา ไปนมัสการและปรนนิบัติพระอื่น’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คำตอบที่จะได้ก็คือ ‘เพราะเหล่าประชากรละทิ้งพันธสัญญาของพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเขาไปปรนนิบัตินมัสการพระอื่นๆ’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาทั้งหลายจะตอบว่า “เพราะเขาทั้งหลายได้ละทิ้ง พันธสัญญาของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขา และนมัสการกับปรนนิบัติพระอื่น”
Thai KJV 2003
และเขาทั้งหลายจะตอบว่า ‘เพราะเขาทั้งหลายได้ละทิ้งพันธสัญญาของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขา และนมัสการกับปรนนิบัติพระอื่น’”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พวก​เขา​จะ​ตอบ​ว่า ‘เพราะ​พวก​เขา​ได้​ละ​เลย​ต่อ​พันธ​สัญญา​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​นมัสการ​ปวง​เทพเจ้า และ​บูชา​สิ่ง​เหล่า​นั้น’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คำตอบ​ที่​จะ​ได้​ก็​คือ ‘เพราะ​ประชาชน​ละทิ้ง​พันธสัญญา​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เขา ไป​รับใช้​นมัสการ​พระ​อื่น​ๆ’
Thai Tok
และ เขา ทั้งหลาย จะ ตอบ ว่า ` เพราะ เขา ทั้งหลาย ได้ ละทิ้ง พัน ธ สัญญา ของ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เขา และ นมัสการ กับ ปรนนิบัติ พระ อื่น ' "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาทั้งหลายจะตอบว่า `เพราะเขาทั้งหลายได้ละทิ้งพันธสัญญาของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขา และนมัสการกับปรนนิบัติพระอื่น'"