Jeremiah 23:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ทว่า​ถ้า​เขา​ทั้งปวง​ได้​ยืน​อยู่​ใน​ความ​ปรึกษา​ของ​เรา, แล​ได้​กระทำ​ให้​ไพร่พล​ของ​เรา​ได้ยิน​ถ้อยคำ​ของ​เรา​แล้ว, เขา​จะ​ได้​การ​หัน​ไพร่พล​ของ​เรา​จาก​ทาง​ร้าย​ของ​เขา, แล​จาก​ความ​ชั่ว​แห่ง​การ​ประพฤติ​ของ​เขา​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​พวกมัน​ได้​มา​ยืน​อยู่​ใน​ห้องประชุมสภา​ของเรา และ​ได้ยิน​ถ้อยคำ​ต่างๆ​ของเรา​ที่​มี​ไว้​สำหรับ​คนของเรา พวกมัน​ก็คง​จะ​ทำให้​คน​เหล่านั้น​หัน​จาก​วิถีทาง​ชั่ว​ของ​พวกเขา และ​หัน​จาก​การทำชั่ว​ของ​พวกเขา​แล้ว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ถ้าเขาทั้งหลายได้ยืนอยู่ในที่ประชุมของเรา เขาก็คงจะได้ป่าวร้องถ้อยคำของเราต่อประชากรของเรา และคงจะได้ให้พวกเขาหันกลับจากทางชั่วของเขา และหันกลับจากการกระทำชั่วช้าของเขาแล้ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่หากเขายืนอยู่ในที่ประชุมของเรา ก็คงจะประกาศถ้อยคำของเราแก่เหล่าประชากร และชักจูงให้เหล่าประชากรหันจากวิถี และการกระทำอันชั่วร้ายของตน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ถ้าเขาทั้งหลายได้ยืนอยู่ในการประชุมของเรา แล้วเขาคงจะได้ป่าวร้องถ้อยคำของเราต่อประชากรของเรา และเขาทั้งหลายคงจะได้ให้ประชาชนหันกลับจาก ทางชั่วของเขาแล้ว และหันกลับจากความชั่วช้าในการกระทำของเขา
Thai KJV 2003
แต่ถ้าเขาทั้งหลายได้ยืนอยู่ในคำตักเตือนของเรา แล้วเขาจะได้ป่าวร้องถ้อยคำของเราต่อประชาชนของเรา และเขาทั้งหลายจะได้ให้ประชาชนหันกลับจากทางชั่วของเขาแล้ว และหันกลับจากความชั่วร้ายในการกระทำของเขา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ถ้า​พวก​เขา​ได้​ฟัง​เรา พวก​เขา​ก็​จะ​ประกาศ​คำ​กล่าว​ของ​เรา​ให้​แก่​ชน​ชาติ​ของ​เรา และ​พวก​เขา​ก็​จะ​ทำ​ให้​ประชาชน​หัน​ไป​จาก​วิถี​ทาง​แห่ง​ความ​ชั่ว และ​จาก​การ​กระทำ​ความ​ชั่ว​ของ​พวก​เขา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​หาก​เขา​ยืน​อยู่​ใน​ที่​ประชุม​ของ​เรา ก็​คง​จะ​ประกาศ​ถ้อยคำ​ของ​เรา​แก่​ประชาชน และ​ชักจูง​ให้​ประชาชน​หัน​จาก​วิถี และ​การ​กระทำ​ชั่วร้าย​ของ​ตน”
Thai Tok
แต่ ถ้า เขา ทั้งหลาย ได้ ยืน อยู่ ใน คำ ตักเตือน ของ เรา แล้ว เขา จะ ได้ ป่าวร้อง ถ้อยคำ ของ เรา ต่อ ประชาชน ของ เรา และ เขา ทั้งหลาย จะ ได้ ให้ ประชาชน หัน กลับ จาก ทาง ชั่ว ของ เขา แล้ว และ หัน กลับ จาก ความ ชั่ว ร้าย ใน การก ระ ทำ ของ เขา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถ้าเขาทั้งหลายได้ยืนอยู่ในคำตักเตือนของเรา แล้วเขาจะได้ป่าวร้องถ้อยคำของเราต่อประชาชนของเรา และเขาทั้งหลายจะได้ให้ประชาชนหันกลับจากทางชั่วของเขาแล้ว และหันกลับจากความชั่วร้ายในการกระทำของเขา"