Jeremiah 23:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขานึกจะกระทำให้ไพร่พลของเราลืมนามของเราโดยความฝันของเขา, ที่เขาทุกตัวตนได้บอกแก่เพื่อนบ้าน, เหมือนปู่ย่าตายายของเขาได้ลืมชื่อของเราเพราะบาละ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกมันวางแผนที่จะทำให้คนของเราลืมชื่อของเรา ด้วยความฝันต่างๆที่พวกมันยกขึ้นมาเล่าให้กับเพื่อนบ้านฟัง พวกมันหวังว่าคนจะลืมเรา เหมือนกับที่บรรพบุรุษของพวกมันลืมชื่อของเรา และหันไปบูชาพระบาอัล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้มุ่งหมายจะทำให้ประชากรของเราลืมชื่อเรา โดยความฝันของพวกเขาซึ่งเล่าสู่กันฟัง อย่างกับบรรพบุรุษของเขาที่ลืมชื่อเรา ไปติดตามพระบาอัล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาคิดว่าความฝันที่ตนเล่าสู่กันฟังจะทำให้ประชากรของเราลืมนามของเรา เหมือนที่บรรพบุรุษของพวกเขาได้ลืมนามของเราไปกราบไหว้พระบาอัล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ซึ่งคิดว่าจะกระทำให้ประชากรของเราลืม ชื่อของเรา โดยความฝันของเขาทั้งหลายซึ่งเขาเล่าสู่กันและกันฟัง อย่างกับบรรพบุรุษของเขาลืมนามของเรา ไปติดตามพระบาอัล
Thai KJV 2003
ผู้ซึ่งคิดว่าจะกระทำให้ประชาชนของเราลืมนามของเราโดยความฝันของเขาทั้งหลาย ซึ่งเขาเล่าสู่กันและกันฟัง อย่างกับบรรพบุรุษของเขาลืมนามของเราไปติดตามพระบาอัล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาคิดว่าความฝันที่บอกเล่าต่อกันและกันจะทำให้ชนชาติของเราลืมชื่อของเรา เหมือนอย่างที่บรรพบุรุษของพวกเขาลืมชื่อของเรา และหันเข้าหาเทพเจ้าบาอัล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาคิดว่าความฝันที่ตนเล่าสู่กันฟัง จะทำให้ประชาชนของเราลืมนามของเรา เหมือนที่บรรพบุรุษของพวกเขาลืมนามของเราไปกราบไหว้พระบาอัล
Thai Tok
ผู้ ซึ่ง คิด ว่า จะ กระทำ ให้ ประชาชน ของ เรา ลืม นาม ของ เรา โดย ความ ฝัน ของ เขา ทั้งหลาย ซึ่ง เขา เล่า สู่ กันและกัน ฟัง อย่าง กับ บรรพบุรุษ ของ เขา ลืม นาม ของ เรา ไป ติดตาม พระ บาอัล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ซึ่งคิดว่าจะกระทำให้ประชาชนของเราลืมนามของเราโดยความฝันของเขาทั้งหลาย ซึ่งเขาเล่าสู่กันและกันฟัง อย่างกับบรรพบุรุษของเขาลืมนามของเราไปติดตามพระบาอัล