Jeremiah 23:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลความหนักแห่งพระยะโฮวานั้น, เจ้าอย่าบอกอีกเลย, เพราะคำของคนทุกตัวคนจะเป็นความหนักสำหรับตัว, ด้วยว่าเจ้าทั้งหลายได้กระทำให้คำโอวาทของพระเจ้า, ผู้ทรงชีวิตอยู่, คือพระยะโฮวาเจ้าของพลโยธาทั้งหลาย, พระเจ้าของพวกเรา, ให้คำนั้นบอกผิดไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และเจ้าจะต้องไม่พูดอย่างนี้อีกต่อไปว่า ‘นี่คือภาระที่พระยาห์เวห์ให้แบกมา’ เพราะภาระนั้นเป็นแค่คำพูดของแต่ละคน และโดยวิธีนี้ เจ้าก็ได้บิดเบือนคำพูดของพระเจ้าผู้มีชีวิตอยู่ พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นพระเจ้าของพวกเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่อย่าเอ่ยว่า ‘ครุวาทของพระยาห์เวห์’ อีกเลย เพราะว่าครุวาทนั้นเป็นคำของแต่ละคน และเจ้าได้ผันแปรพระวจนะของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่คือพระยาห์เวห์จอมทัพพระเจ้าของพวกเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เจ้าอย่าพูดว่า ‘นี่คือพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า’ อีกเลย เพราะเมื่อเจ้าเอาคำพูดของตัวเองมาแอบอ้างเป็นพระดำรัสของพระองค์ เจ้าก็บิดเบือนพระวจนะของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์พระเจ้าของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เจ้าทั้งหลายอย่าเอ่ยว่า ‘ครุวาทของพระเจ้าอีกเลย เพราะว่าครุวาทนั้นเป็นคำของแต่ละคน และเจ้าได้ผันแปรพระวจนะของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ พระเจ้าจอมโยธาพระเจ้าของเรา
Thai KJV 2003
แต่เจ้าทั้งหลายอย่าเอ่ยว่า ‘ภาระของพระเยโฮวาห์’ อีกเลย เพราะว่าภาระนั้นเป็นคำของแต่ละคน ด้วยว่าเจ้าได้ผันแปรพระวจนะของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ พระเยโฮวาห์จอมโยธาพระเจ้าของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่เจ้าจงอย่าพูดคำว่า ‘คำพยากรณ์ของ พระผู้เป็นเจ้า ’ อีกต่อไป เพราะคำพยากรณ์คือคำพูดของเขาแต่ละคน เจ้าได้บิดเบือนคำกล่าวของพระเจ้าผู้ดำรงชีวิตอยู่ พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธา พระเจ้าของเรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เจ้าอย่าพูดว่า ‘นี่คือถ้อยคำของพระยาห์เวห์’ อีกเลย เพราะถ้อยคำนั้นก็เป็นคำพูดของแต่ละคนเอง เจ้าจึงบิดเบือนพระวจนะของพระเจ้าผู้มีชีวิตอยู่ พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์พระเจ้าของเรา
Thai Tok
แต่ เจ้า ทั้งหลาย อย่า เอ่ย ว่า ` ภาระ ของ พระ เยโฮวาห์ ' อีก เลย เพราะว่า ภาระ นั้น เป็น คำขอ ง แต่ละ คน ด้วยว่า เจ้า ได้ ผันแปร พระ วจนะ ของ พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ อยู่ พระ เยโฮ วาห์จอม โยธา พระเจ้า ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เจ้าทั้งหลายอย่าเอ่ยว่า `ภาระของพระเยโฮวาห์' อีกเลย เพราะว่าภาระนั้นเป็นคำของแต่ละคน ด้วยว่าเจ้าได้ผันแปรพระวจนะของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ พระเยโฮวาห์จอมโยธาพระเจ้าของเรา