Jeremiah 23:38 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ทว่าเพราะเจ้าทั้งหลายกำลังบอกว่า, ความหนักแห่งพระยะโฮวา, เหตุฉะนี้พระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, เหตุเพราะเจ้าทั้งหลายกำลังบอกคำนี้, คือความหนักแห่งพระยะโฮวา, แลเราได้ใช้ให้บอกพวกเจ้าว่า, เจ้าอย่าว่า, เป็นความหนักแห่งพระยะโฮวา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ถ้าพวกเจ้าพูดประโยคนี้ว่า ‘นี่คือภาระที่พระยาห์เวห์ให้แบกมา’ ซึ่งพระยาห์เวห์ได้บอกไว้แล้วว่า อย่าพูดประโยคนี้ที่ว่า ‘นี่คือภาระที่พระยาห์เวห์ให้แบกมา’ และพวกเจ้าก็ยังพูดอย่างนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ถ้าพวกเจ้าพูดว่า ‘ครุวาทของพระยาห์เวห์’ พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า เพราะพวกเจ้าได้กล่าวคำเหล่านี้ว่า ‘ครุวาทของพระยาห์เวห์’ เมื่อเราใช้ไปหาเจ้าว่า เจ้าอย่าพูดว่า ‘ครุวาทของพระยาห์เวห์’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถึงแม้เจ้าอ้างว่า ‘นี่คือพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า’ องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า เจ้าใช้คำพูดว่า ‘นี่คือพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า’ ทั้งๆ ที่เราห้ามไม่ให้เจ้าอ้างว่า ‘นี่คือพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ถ้าเจ้าทั้งหลายพูดว่า ‘ครุวาทของพระเจ้า’ ‘พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า’ เพราะเจ้าทั้งหลายได้กล่าวคำเหล่านี้ว่า “ครุวาทของพระเจ้า” เมื่อเราใช้ไปหาเจ้าทั้งหลายเราว่า “เจ้าอย่าพูดว่า‘ครุวาทของพระเจ้า
Thai KJV 2003
แต่ถ้าเจ้าทั้งหลายพูดว่า ‘ภาระของพระเยโฮวาห์’” พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “เพราะเจ้าทั้งหลายได้กล่าวคำเหล่านี้ว่า ‘ภาระของพระเยโฮวาห์’ เมื่อเราใช้ไปหาเจ้าทั้งหลาย เราว่า เจ้าอย่าพูดว่า ‘ภาระของพระเยโฮวาห์’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ถ้าเจ้าพูดว่า ‘คำพยากรณ์ของ พระผู้เป็นเจ้า ’ เป็นเพราะเจ้าพูดคำนั้น ทั้งๆ ที่เราให้คนไปบอกเจ้าว่าอย่าพูดว่า ‘คำพยากรณ์ของ พระผู้เป็นเจ้า ’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แม้เจ้าอ้างว่า ‘นี่คือถ้อยคำจากพระยาห์เวห์’ พระยาห์เวห์พูดดังนี้ว่า เจ้าใช้คำพูดว่า ‘นี่คือถ้อยคำจากพระยาห์เวห์’ ทั้งที่เราห้ามไม่ให้อ้างว่า ‘นี่คือถ้อยคำจากพระยาห์เวห์’
Thai Tok
แต่ ถ้า เจ้า ทั้งหลาย พูด ว่า ` ภาระ ของ พระ เยโฮวาห์ ' " พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ ว่า " เพราะ เจ้า ทั้งหลาย ได้ กล่าว คำ เหล่า นี้ ว่า ` ภาระ ของ พระ เยโฮวาห์ ' เมื่อ เรา ใช้ ไป หา เจ้า ทั้งหลาย เรา ว่า เจ้า อย่า พูด ว่า ` ภาระ ของ พระ เยโฮวาห์ '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถ้าเจ้าทั้งหลายพูดว่า `ภาระของพระเยโฮวาห์'" พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า "เพราะเจ้าทั้งหลายได้กล่าวคำเหล่านี้ว่า `ภาระของพระเยโฮวาห์' เมื่อเราใช้ไปหาเจ้าทั้งหลาย เราว่า เจ้าอย่าพูดว่า `ภาระของพระเยโฮวาห์'