Jeremiah 23:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่เขาจะว่าพระยะโฮวาทรงชีวิตอยู่, ที่ได้ยกเผ่าพันธุ์ของเรือนยิศราเอลขึ้น, แลได้นำออกจากประเทศฝ่ายเหนือ, แลจากบรรดาเมืองที่เราได้ขับไล่เขาไปนั้น, แลเขาทั้งปวงจะอาศัยอยู่ในประเทศของตัว
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พวกเขาจะพูดกันว่า ‘ฉันขอสาบานโดยอ้างชื่อของพระยาห์เวห์ผู้ที่นำลูกหลานของครอบครัวอิสราเอลจากดินแดนทางเหนือ จากดินแดนทั้งหลายที่พระองค์ได้ขับไล่พวกเขาไป แล้วพวกเขาก็จะได้กลับมาอยู่ในแผ่นดินของพวกเขาเอง’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่จะว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้ทรงนำและพาพงศ์พันธุ์อิสราเอลออกจากแดนเหนือและออกจากประเทศที่พระองค์ทรงขับไล่ให้ไปอยู่นั้นทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด’ เขาทั้งหลายก็จะได้อาศัยอยู่ในแผ่นดินของตนเอง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่จะพูดว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงนำวงศ์วานอิสราเอลออกมาจากดินแดนทางเหนือและจากทุกประเทศที่พระองค์ทรงเนรเทศเขาไปนั้นทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด’ และพวกเขาจะอาศัยอยู่ในดินแดนของตนเอง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่จะว่า ‘พระเจ้าทรงพระชนม์อยู่ตราบใด ผู้ซึ่งได้นำและพาเชื้อสายแห่งประชาอิสราเอลออก มาจากแดนเหนือ และออกมาจากประเทศที่พระองค์ทรงขับไล่ให้ไปอยู่นั้น’ แล้วเขาทั้งหลายจะได้อาศัยอยู่ในแผ่นดินของเขาเอง”
Thai KJV 2003
แต่จะว่า ‘พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์อยู่ตราบใด ผู้ซึ่งได้นำและพาเชื้อสายแห่งวงศ์วานอิสราเอลออกมาจากแดนเหนือ’ และออกมาจากประเทศทั้งปวงที่เราขับไล่ให้ไปอยู่นั้น แล้วเขาทั้งหลายจะได้อาศัยอยู่ในแผ่นดินของเขาเอง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่จะเป็นที่พูดกันว่า ‘ตราบที่ พระผู้เป็นเจ้า ผู้นำเชื้อสายของพงศ์พันธุ์อิสราเอลออกจากดินแดนทางเหนือ และจากดินแดนทั้งปวงที่พระองค์เคยขับไล่ออกไป มีชีวิตอยู่ฉันใด’ พวกเขาจึงจะกลับมาอยู่ในแผ่นดินของพวกเขาเอง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่จะพูดว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้นำลูกหลานอิสราเอลออกจากดินแดนทางเหนือ และจากทุกประเทศที่พระองค์เนรเทศเขาไปนั้นมีชีวิตอยู่แน่ฉันใด’ จากนั้นพวกเขาจะอาศัยอยู่ในดินแดนของตนเอง”
Thai Tok
แต่ จะ ว่า ` พระ เยโฮ วาห์ทรง พระ ชนม์ อยู่ ตราบ ใด ผู้ ซึ่ง ได้ นำ และ พา เชื้อสาย แห่ง วงศ์วาน อิส รา เอ ลออ ก มา จาก แดน เหนือ ' และ ออก มา จาก ประเทศ ทั้งปวง ที่ เรา ขับ ไล่ ให้ ไป อยู่ นั้น แล้ว เขา ทั้งหลาย จะ ได้ อาศัย อยู่ ใน แผ่นดิน ของ เขา เอง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่จะว่า `พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์อยู่ตราบใด ผู้ซึ่งได้นำและพาเชื้อสายแห่งวงศ์วานอิสราเอลออกมาจากแดนเหนือ' และออกมาจากประเทศทั้งปวงที่เราขับไล่ให้ไปอยู่นั้น แล้วเขาทั้งหลายจะได้อาศัยอยู่ในแผ่นดินของเขาเอง"