Jeremiah 25:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป็นคำ (พระยะโฮวา) ซึ่งยิระมะยาผู้ทำนายได้บอกแก่บรรดาไพร่พลเมืองยะฮูดา, แลบอกแก่บรรดาชาวเมืองยะรูซาเลมว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นี่คือพระคำที่เยเรมียาห์ผู้พูดแทนพระเจ้า พูดกับคนยูดาห์และคนที่อาศัยอยู่ในเยรูซาเล็มว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ซึ่งเยเรมีย์ผู้เผยพระวจนะได้กล่าวแก่ประชาชนยูดาห์ และแก่ชาวเยรูซาเล็มทั้งสิ้นว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้เผยพระวจนะเยเรมีย์จึงกล่าวแก่ชาวยูดาห์ทั้งปวงและชาวเยรูซาเล็มว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ซึ่งเยเรมีย์ผู้เผยพระวจนะ ได้กล่าวแก่ประชาชนยูดาห์ และแก่ชาวเยรูซาเล็มทั้งสิ้นว่า
Thai KJV 2003
ซึ่งเยเรมีย์ผู้พยากรณ์ได้กล่าวแก่ประชาชนยูดาห์ และแก่ชาวเยรูซาเล็มทั้งสิ้น ว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซึ่งเยเรมีย์ผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า กล่าวแก่ประชาชนทั้งปวงของยูดาห์และผู้อยู่อาศัยทั้งปวงของเยรูซาเล็มว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้เผยพระวจนะเยเรมีย์จึงกล่าวกับชาวยูดาห์และชาวเยรูซาเล็มว่า
Thai Tok
ซึ่ง เยเร มี ย์ผู้ พยากรณ์ ได้ กล่าว แก่ ประชาชน ยูดาห์ และ แก่ ชาว เยรูซา เล็ม ทั้งสิ้น ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ซึ่งเยเรมีย์ผู้พยากรณ์ได้กล่าวแก่ประชาชนยูดาห์ และแก่ชาวเยรูซาเล็มทั้งสิ้น ว่า