Jeremiah 26:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้น​พวก​พระ​แล​พวก​ทำนาย​ได้​บอก​แก่​จำพวก​เจ้านาย​แล​แก่​บรรดา​ไพร่พล​ว่า, คน​นี้​ควร​จะ​มี​โทษ​ถึงตาย​เพราะ​เขา​ได้​ทำนาย​ต่อสู้​กรุง​นี้, เหมือน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้ยิน​โดย​โสต​ของ​พวก​ท่าน​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พวก​นักบวช​และ​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ก็​พูด​กับ​พวก​เจ้านาย​และ​ทุกคน​ที่​อยู่​ที่นั่น​ว่า “ไอ้​หมอนี่​น่า​จะ​ถูก​ตัดสิน​ประหารชีวิต เพราะ​มัน​ได้​พูด​ให้ร้าย​บ้านเมือง​นี้​เหมือน​ที่​เรา​เคย​ได้ยิน​มาแล้ว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วบรรดาปุโรหิตและผู้เผยพระวจนะจึงบอกเจ้านายและประชาชนทั้งปวงว่า “ชายคนนี้ควรได้รับโทษถึงตาย เพราะเขาเผยพระวจนะกล่าวโทษเมืองนี้ ดังที่ท่านทั้งหลายได้ยินกับหูของท่านเองแล้ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วบรรดาปุโรหิตและผู้เผยพระวจนะก็แจ้งเหล่าขุนนางและประชาชนทั้งปวงว่า “ชายผู้นี้สมควรรับโทษถึงตายเพราะเขาพยากรณ์ให้ร้ายกรุงนี้ ท่านก็ได้ยินกับหูของท่านเองแล้ว!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วบรรดาปุโรหิตและผู้เผยพระวจนะจึงทูล เจ้านายและบอกประชาชนทั้งปวงว่า “ชายคนนี้ควรแก่การตัดสินลงโทษถึงความตาย เพราะเขาเผยพระวจนะกล่าวโทษเมืองนี้ ดังที่ท่านทั้งหลายได้ยินกับหูของท่านเองแล้ว”
Thai KJV 2003
แล้วบรรดาปุโรหิตและผู้พยากรณ์จึงทูลเจ้านายและบอกประชาชนทั้งปวงว่า “ชายคนนี้ควรแก่การตัดสินลงโทษถึงความตาย เพราะเขาพยากรณ์กล่าวโทษเมืองนี้ ดังที่ท่านทั้งหลายได้ยินกับหูของท่านเองแล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​บรรดา​ปุโรหิต​และ​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ก็​พูด​กับ​บรรดา​ผู้​นำ​และ​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ว่า “ชาย​ผู้​นี้​สมควร​จะ​รับ​โทษ​ถึง​ตาย เพราะ​เขา​เผย​ความ​กล่าว​โทษ​เมือง​นี้ ตาม​ที่​พวก​ท่าน​ได้ยิน​ด้วย​หู​ของ​ท่าน​เอง​แล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​พวก​ปุโรหิต​และ​ผู้​เผย​พระวจนะ​ก็​แจ้ง​พวก​ข้าราชการ​และ​ประชาชน​ว่า “ชาย​ผู้​นี้​สมควร​รับ​โทษ​ถึง​ตาย​เพราะ​เขา​พยากรณ์​ให้​ร้าย​เมือง​นี้ ท่าน​ก็​ได้ยิน​กับ​หู​ของ​ท่าน​เอง​แล้ว!”
Thai Tok
แล้ว บรรดา ปุโรหิต และ ผู้ พยากรณ์ จึง ทูล เจ้านาย และ บอก ประชาชน ทั้งปวง ว่า " ชาย คน นี้ ควร แก่ การ ตัดสิน ลงโทษ ถึง ความ ตาย เพราะ เขา พยากรณ์ กล่าวโทษ เมือง นี้ ดัง ที่ ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน กับ หู ของ ท่าน เอง แล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วบรรดาปุโรหิตและผู้พยากรณ์จึงทูลเจ้านายและบอกประชาชนทั้งปวงว่า "ชายคนนี้ควรแก่การตัดสินลงโทษถึงความตาย เพราะเขาพยากรณ์กล่าวโทษเมืองนี้ ดังที่ท่านทั้งหลายได้ยินกับหูของท่านเองแล้ว"