Jeremiah 26:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มิคฆาเป็นชาวเมืองโมรี, ได้ทำนายความในคราวฮิศคียากษัตริย์เมืองยะฮูดา, แลได้บอกแก่ไพร่พลเมืองยะฮูดาว่า, พระยะโฮวาแห่งพลโยธาทั้งหลายได้ตรัสดังนี้ว่า, เมืองซีโอนจะต้องไถดุจไถนา, แลเมืองยะรูซาเลมจะต้องเป็นกองๆ, แลบนภูเขาที่ตั้งพระวิหารนั้นจะกลับเป็นที่เหมือนที่สูงแห่งป่าดง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“มีคาห์แห่งโมเรเชทเคยพูดแทนพระเจ้าในสมัยของกษัตริย์เฮเซคียาห์แห่งยูดาห์ ท่านได้พูดกับคนทุกคนในยูดาห์ว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นพูดอย่างนี้ว่า เมืองศิโยนจะถูกไถเหมือนไถนา และเมืองเยรูซาเล็มจะกลายเป็นซากปรักหักพัง ภูเขาที่เป็นที่ตั้งของวิหารก็จะถูกถอนรากถอนโคน’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“มีคาห์ชาวเมืองโมเรเชทได้เผยพระวจนะในสมัยเฮเซคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ และกล่าวแก่ประชาชนทั้งสิ้นของยูดาห์ว่า ‘พระยาห์เวห์จอมทัพตรัสดังนี้ว่า “เมืองศิโยนจะถูกไถเหมือนไถนา กรุงเยรูซาเล็มจะกลายเป็นกองสิ่งปรักหักพัง และภูเขาที่ตั้งของนิเวศนั้นจะเป็นที่สูงแห่งป่าไม้” ’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ในรัชกาลกษัตริย์เฮเซคียาห์แห่งยูดาห์ มีคาห์แห่งโมเรเชทได้แจ้งคำพยากรณ์แก่ประชากรยูดาห์ว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า “ ‘ศิโยนจะถูกไถเหมือนนา และเยรูซาเล็มจะกลายเป็นซากปรักหักพัง ภูเขาที่ตั้งของพระวิหารจะกลายเป็นป่ารก’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“มีคาห์ชาวเมืองโมเรเชทได้เผยพระวจนะ ในสมัยเฮเซคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ และกล่าวแก่ประชาชนทั้งสิ้นของยูดาห์ว่า ‘พระเจ้าจอมโยธาตรัสดังนี้ว่า เมืองศิโยนจะถูกไถเหมือนกับไถนา กรุงเยรูซาเล็มจะกลายเป็นกองสิ่งปรักหักพัง และภูเขาที่ตั้งของนิเวศนั้นจะเป็นที่สูงมีป่าไม้’
Thai KJV 2003
“มีคาห์ชาวเมืองโมเรเชทได้พยากรณ์ในสมัยเฮเซคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ และกล่าวแก่ประชาชนทั้งสิ้นของยูดาห์ว่า ‘พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสดังนี้ว่า เมืองศิโยนจะถูกไถเหมือนกับไถนา กรุงเยรูซาเล็มจะกลายเป็นกองสิ่งปรักหักพัง และภูเขาที่ตั้งของพระนิเวศนั้นจะเป็นเหมือนที่สูงในป่าไม้’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“มีคาห์แห่งโมเรเชทได้เผยความในสมัยของเฮเซคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ ท่านได้พูดกับชาวยูดาห์ทั้งปวงว่า ‘ พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธา กล่าวว่า ศิโยนจะถูกไถเหมือนเป็นไร่นา เยรูซาเล็มจะกลายเป็นกองซากปรักหักพัง และภูเขาของพระตำหนักจะเป็นดงไม้ทึบ’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“ในสมัยกษัตริย์เฮเซคียาห์แห่งยูดาห์ มีคาห์แห่งโมเรเชท ได้แจ้งคำพยากรณ์กับประชาชนยูดาห์ว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์พูดว่า ศิโยนจะถูกไถเหมือนนา เยรูซาเล็มจะกลายเป็นซากหักพัง เนินเขาที่ตั้งวิหารจะกลายเป็นป่ารก’
Thai Tok
" มี คา ห์ชาว เมือง โม เรเชท ได้ พยากรณ์ ใน สมัย เฮ เซ คียาห์กษัตริย์ แห่ง ยูดาห์ และ กล่าว แก่ ประชาชน ทั้งสิ้น ของ ยู ดาห์ว่า ` พระ เยโฮ วาห์จอม โยธา ตรัส ดังนี้ ว่า เมือง ศิโยน จะ ถูก ไถ เหมือนกับ ไถนา กรุง เยรูซา เล็ม จะ กลาย เป็นกอง สิ่ง ปรักหักพัง และ ภูเขา ที่ ตั้ง ของ พระ นิเวศ นั้น จะ เป็น เหมือน ที่ สูง ใน ป่า ไม้ '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"มีคาห์ชาวเมืองโมเรเชทได้พยากรณ์ในสมัยเฮเซคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ และกล่าวแก่ประชาชนทั้งสิ้นของยูดาห์ว่า `พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสดังนี้ว่า เมืองศิโยนจะถูกไถเหมือนกับไถนา กรุงเยรูซาเล็มจะกลายเป็นกองสิ่งสลักหักพัง และภูเขาที่ตั้งของพระนิเวศนั้นจะเป็นเหมือนที่สูงในป่าไม้'