Jeremiah 27:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น​ท่าน​อย่า​ฟัง​ถ้อยคำ​ซึ่ง​พวก​ทำนาย​ได้​ทูล​แก่​ท่าน​ว่า, ท่าน​อย่า​ปรนนิบัติ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​นั้น, เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ทำนาย​เป็น​ความ​มุสาวาท​แก่​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่า​ไป​ฟัง​สิ่ง​ที่​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​บอก​เจ้า ที่​ว่า ‘ไม่ต้อง​ไป​เป็น​ขี้ข้า​กษัตริย์​บาบิโลน​หรอก’ เพราะ​ว่า​ผู้พูดแทนพระเจ้า​พวกนั้น​กำลัง​หลอก​เจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าฟังถ้อยคำของผู้เผยพระวจนะผู้กล่าวแก่พระองค์ว่า ‘พระองค์จะไม่ปรนนิบัติกษัตริย์บาบิโลน’ เพราะซึ่งเขาทั้งหลายเผยพระวจนะแก่พระองค์นั้นเป็นการมุสา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าไปฟังบรรดาผู้พยากรณ์ที่บอกกับท่านว่า ‘พวกเจ้าจะไม่ต้องรับใช้กษัตริย์บาบิโลน’ เพราะพวกเขาพยากรณ์เท็จให้เจ้าฟัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าฟังถ้อยคำของผู้เผยพระวจนะผู้กล่าวแก่เจ้าว่า ‘ท่านจะไม่ปรนนิบัติกษัตริย์แห่งบาบิโลนดอก’ เพราะซึ่งเขาทั้งหลายเผยพระวจนะแก่ท่านนั้นก็เป็นการมุสา
Thai KJV 2003
อย่าฟังถ้อยคำของผู้พยากรณ์ผู้กล่าวแก่เจ้าว่า ‘ท่านจะไม่ปรนนิบัติกษัตริย์แห่งบาบิโลนดอก’ เพราะซึ่งเขาทั้งหลายพยากรณ์แก่ท่านนั้นก็เป็นการมุสา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​ฟัง​คำ​ของ​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ที่​พูด​กับ​ท่าน​ว่า ‘ท่าน​จะ​ไม่​รับใช้​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน’ เพราะ​พวก​เขา​เผย​ความ​เท็จ​แก่​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​ไป​ฟัง​ผู้​พยากรณ์​ที่​บอก​ท่าน​ว่า ‘เจ้า​จะ​ไม่​ต้อง​รับใช้​กษัตริย์​บาบิโลน’ เพราะ​พวก​เขา​พยากรณ์​เท็จ​ให้​เจ้า​ฟัง
Thai Tok
อย่า ฟัง ถ้อยคำ ของ ผู้ พยากรณ์ ผู้ กล่าว แก่ เจ้า ว่า ` ท่าน จะ ไม่ ปรนนิบัติ กษัตริย์ แห่ง บา บิ โลน ดอก ' เพราะ ซึ่ง เขา ทั้งหลาย พยากรณ์ แก่ ท่าน นั้น ก็ เป็นการ มุสา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าฟังถ้อยคำของผู้พยากรณ์ผู้กล่าวแก่เจ้าว่า `ท่านจะไม่ปรนนิบัติกษัตริย์แห่งบาบิโลนดอก' เพราะซึ่งเขาทั้งหลายพยากรณ์แก่ท่านนั้นก็เป็นการมุสา