Jeremiah 27:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุฉะนั้นท่านอย่าฟังถ้อยคำซึ่งพวกทำนายได้ทูลแก่ท่านว่า, ท่านอย่าปรนนิบัติกษัตริย์เมืองบาบูโลนนั้น, เพราะเขาทั้งหลายได้ทำนายเป็นความมุสาวาทแก่ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่าไปฟังสิ่งที่พวกผู้พูดแทนพระเจ้าบอกเจ้า ที่ว่า ‘ไม่ต้องไปเป็นขี้ข้ากษัตริย์บาบิโลนหรอก’ เพราะว่าผู้พูดแทนพระเจ้าพวกนั้นกำลังหลอกเจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าฟังถ้อยคำของผู้เผยพระวจนะผู้กล่าวแก่พระองค์ว่า ‘พระองค์จะไม่ปรนนิบัติกษัตริย์บาบิโลน’ เพราะซึ่งเขาทั้งหลายเผยพระวจนะแก่พระองค์นั้นเป็นการมุสา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าไปฟังบรรดาผู้พยากรณ์ที่บอกกับท่านว่า ‘พวกเจ้าจะไม่ต้องรับใช้กษัตริย์บาบิโลน’ เพราะพวกเขาพยากรณ์เท็จให้เจ้าฟัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าฟังถ้อยคำของผู้เผยพระวจนะผู้กล่าวแก่เจ้าว่า ‘ท่านจะไม่ปรนนิบัติกษัตริย์แห่งบาบิโลนดอก’ เพราะซึ่งเขาทั้งหลายเผยพระวจนะแก่ท่านนั้นก็เป็นการมุสา
Thai KJV 2003
อย่าฟังถ้อยคำของผู้พยากรณ์ผู้กล่าวแก่เจ้าว่า ‘ท่านจะไม่ปรนนิบัติกษัตริย์แห่งบาบิโลนดอก’ เพราะซึ่งเขาทั้งหลายพยากรณ์แก่ท่านนั้นก็เป็นการมุสา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่าฟังคำของบรรดาผู้เผยคำกล่าวที่พูดกับท่านว่า ‘ท่านจะไม่รับใช้กษัตริย์แห่งบาบิโลน’ เพราะพวกเขาเผยความเท็จแก่ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่าไปฟังผู้พยากรณ์ที่บอกท่านว่า ‘เจ้าจะไม่ต้องรับใช้กษัตริย์บาบิโลน’ เพราะพวกเขาพยากรณ์เท็จให้เจ้าฟัง
Thai Tok
อย่า ฟัง ถ้อยคำ ของ ผู้ พยากรณ์ ผู้ กล่าว แก่ เจ้า ว่า ` ท่าน จะ ไม่ ปรนนิบัติ กษัตริย์ แห่ง บา บิ โลน ดอก ' เพราะ ซึ่ง เขา ทั้งหลาย พยากรณ์ แก่ ท่าน นั้น ก็ เป็นการ มุสา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าฟังถ้อยคำของผู้พยากรณ์ผู้กล่าวแก่เจ้าว่า `ท่านจะไม่ปรนนิบัติกษัตริย์แห่งบาบิโลนดอก' เพราะซึ่งเขาทั้งหลายพยากรณ์แก่ท่านนั้นก็เป็นการมุสา