Jeremiah 27:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซึ่ง​นะ​บูคัศซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ไม่​ได้​เอา​ไป, เมื่อ​ท่าน​ได้​เอา​ตัว​ยะ​คัน​ยา​บุตร​ของ​ยะ​โฮ​ยา​คิม​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา​เป็น​คน​ชะ​เลย​ไป​จาก​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ถึง​เมือง​บาบู​โลน, ทั้ง​บรรดา​เจ้านาย​แห่ง​พวก​ยะฮูดา​แล​ยะ​รู​ซา​เลม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ของ​ที่​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน​ไม่ได้​เอา​ไป​ตอน​ที่​เขา​ต้อน​เยโคนิยาห์ ลูกชาย​ของ​กษัตริย์​เยโฮยาคิม​แห่ง​ยูดาห์​และ​เจ้านาย​ทั้งหลาย​ของ​ทั้ง​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​ไป​บาบิโลน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่เนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนไม่ได้ทรงริบไป เมื่อพระองค์ทรงจับเยโคนิยาห์ราชบุตรของเยโฮยาคิมกษัตริย์ของยูดาห์จากกรุงเยรูซาเล็มไปเป็นเชลยยังกรุงบาบิโลน พร้อมกับบรรดาข้าราชการผู้ใหญ่ของเยรูซาเล็ม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ซึ่งกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนไม่ได้ริบไป เมื่อครั้งที่เยโฮยาคีน โอรสกษัตริย์เยโฮยาคิมแห่งยูดาห์ถูกจับไปเป็นเชลยที่บาบิโลนพร้อมกับบรรดาเจ้าขุนมูลนายของยูดาห์และเยรูซาเล็มนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่เนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนมิได้ริบเอาไป เมื่อท่านได้จับเอาเยโคนิยาห์ราชบุตรของ เยโฮยาคิมกษัตริย์ของยูดาห์ และบรรดาข้าราชการผู้ใหญ่ของเยรูซาเล็มถูกกวาดต้อน จากกรุงเยรูซาเล็มไปเป็นเชลยยังกรุงบาบิโลน
Thai KJV 2003
ที่เนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนมิได้ริบเอาไป เมื่อท่านได้จับเอาเยโคนิยาห์ราชบุตรของเยโฮยาคิมกษัตริย์ของยูดาห์ และบรรดาขุนนางของยูดาห์และเยรูซาเล็มถูกกวาดต้อนจากกรุงเยรูซาเล็มไปเป็นเชลยยังกรุงบาบิโลน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซึ่ง​เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ไม่​ได้​ขน​เอา​ไป​ใน​ครั้ง​ที่​ท่าน​จับ​เยโคนิยาห์​บุตร​ของ​เยโฮยาคิม ผู้​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ และ​บรรดา​ผู้​นำ​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​ไป​เป็น​เชลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ซึ่ง​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน​ไม่​ได้​ริบ​ไป เมื่อ​เขา​จับ​เยโฮยาคีน ลูกชาย​ของ​กษัตริย์​เยโฮยาคิม​แห่ง​ยูดาห์​จาก​เยรูซาเล็ม ไป​เป็น​เชลย​ที่​บาบิโลน​พร้อม​กับ​พวก​ขุนนาง​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม
Thai Tok
ที่ เนบูคัด เนสซา ร์กษัตริย์ แห่ง บา บิ โลน มิได้ ริบ เอา ไป เมื่อ ท่าน ได้ จับ เอา เยโค นิ ยาห์ราชบุตร ของ เยโฮ ยา คิมกษัตริ ย์ของ ยูดาห์ และ บรรดา ขุนนาง ของ ยู ดาห์และ เยรูซา เล็ม ถูก กวาดต้อน จาก กรุง เยรูซา เล็ม ไป เป็น เชลย ยัง กรุง บา บิ โลน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ที่เนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนมิได้ริบเอาไป เมื่อท่านได้จับเอาเยโคนิยาห์ราชบุตรของเยโฮยาคิมกษัตริย์ของยูดาห์ และบรรดาขุนนางของยูดาห์และเยรูซาเล็มถูกกวาดต้อนจากกรุงเยรูซาเล็มไปเป็นเชลยยังกรุงบาบิโลน